Alle bisher erfassten Beispiele für diese Sachkategorie:
frz. bagages, engl. bagagge, gall. bosne „Grenzstein”, lat. carcer „Umfriedung, Schranken, Kerker”, frz. conclusion „Schluss”, frz. emballer „packen”, dt. enden, frz. finir „enden”, lat. finis „Ende, Grenze”, engl. finish, dt. Gepäck, idg. gher-1 „umzäunen, einhegen, [um-, ein-]fassen”, gr. horos „Grenze, Grenzstein, Ziel”, idg. kem-2 „mit einem Flechtwerk oder Zaun umgeben, einpferchen, zusammendrücken, pressen”, lat. limes „Grenzweg, Kamm, [Acker]grenze; Grenzmark”, germ. lista „Rand, Saum, Borte”, idg. mereg „Rand, Grenze”, gr. ostrakon „harte Schale; Scherbe”, mniederl. pac „Bündel, Ballen”, engl. pack, dt. packen, dt. Schluss, germ. temmen „eindämmen, verhindern”,