Ausschnitt verschieben mit der Maus;
dunkelgraue Knoten anklicken.
penkue
idg. penkue
"fünf"
-
dt. Faust,
-
dt. fifty-fifty,
-
dt. Finger,
-
dt. Pentagon,
-
dt. Pfingsten,
-
dt. Punsch,
-
lat. quinque "fünf" >
-
dt. Quäntchen,
-
dt. Quintessenz,
-
dt. Quintett,
-
dt. Quinta,
-
frz. cinq "fünf",
-
dt. fünf,
-
engl. five,
-
engl. fist,
-
engl. finger,
-
frz. cinq,
Die dunkleren grauen Knoten anklicken
guere
idg. guere
"schwer"
-
dt. Bar-1 > dt. Bariton, dt. baro...,
dt. Barometer, dt. Isobare ;
-
dt. brutal >dt. brutto ;
-
dt. gravitätisch,
ag
idg. ag
"[mit geschwungenen Armen] treiben"
-
dt. axial,
-
gr. aktios "ein entsprechendes Gewicht habend, wichtig" >
-
dt. Examen >dt. exakt ;
-
dt. Axiom,
-
frz. examiner "prüfen",
-
dt. Achsel,
-
dt. Acker >dt. Agrar..., dt. Ecker ;
-
lat. agere "treiben, antreiben" >
-
dt. Agent,
-
dt. agil,
-
dt. Agitation,
-
dt. Akt,
-
dt. Akteur,
-
dt. Aktie,
-
dt. Aktion,
-
dt. aktiv,
-
dt. aktuell,
-
dt. kaschieren,
-
dt. reagieren,
-
dt. redigieren,
-
dt. agieren,
-
frz. agent de l´État "Beamte",
-
dt. Agonie,
-
dt. Amt >dt. Beamte ;
-
dt. Demagoge,
-
dt. Essay,
-
dt. Synagoge,
-
dt. Achse,
-
frz. aile "Flügel",
-
frz. essayer "probieren",
uer-3
idg. uer-3
"drehen, biegen, winden, flechten"
-
dt. reiben > dt. gerieben, dt. reffen ;
-
dt. Rist,
-
lat. vertere (versum) "kehren, wenden, drehen" >
-
dt. Aversion,
-
dt. divers,
-
dt. Kontroverse,
-
dt. Konversation >engl. conversation, frz. conversation
;
-
dt. Konvertit,
-
dt. pervers,
-
dt. Prosa,
-
dt. Revers-1,
-
dt. universal >dt. Universität, dt. Universum
;
-
dt. versiert,
-
dt. Version,
-
dt. vertikal,
-
dt. werden >
-
dt. wärts(...) >engl. forward, dt. vorwärts
;
-
dt. wert >dt. unwirsch, dt. Würde
;
-
dt. Wirtel,
-
dt. Vers >engl. towards ;
-
frz. vers "nach",
-
frz. traverser "überqueren",
-
frz. en travers "quer",
-
frz. rideau "Gardine",
-
frz. anniversaire "Geburtstag",
-
dt. verwirren >
-
dt. Guerilla >engl. war, frz. guerre ;
-
dt. wirr,
-
dt. Wurst >dt. Hanswurst, dt. Weißwurst,
engl. weisswurst ;
-
dt. wehren >
-
dt. Bürger,
-
dt. Kuvert >engl. discover, frz. découvrir,
engl. cover ;
-
dt. wahren >
-
dt. Garage,
-
dt. gewahr >dt. Gewahrsam ;
-
dt. Reverenz,
-
dt. verwahrlosen,
-
dt. wahrnehmen,
-
dt. Wahrzeichen,
-
dt. Ware,
-
dt. warnen >frz. garnir >dt. garnieren
>dt. Garnison ; engl. garnish ; ;
-
dt. Warte >
-
dt. Garde >dt. Garderobe, engl. wardrobe,
frz. garde-robe ;
-
dt. Wart >dt. Steward ;
-
dt. warten >dt. Anwärter ;
-
engl. wait,
-
frz. regarder "schauen",
-
frz. égards "aufmerksam",
-
frz. regard "Blick",
-
frz. se garer "parken",
-
dt. Wehr-1 >dt. Gewehr ;
-
dt. Wehr-2,
-
dt. Werder,
-
dt. werfen >dt. entwerfen, dt. Vorwurf,
dt. Wurf, dt. Würfel ;
-
dt. Werk >
-
lat. energia "wirkende Kraft" >
-
dt. Chirurg,
-
dt. Organ >dt. organisieren, dt. Orgel
;
-
dt. Orgie,
-
dt. Energie,
-
dt. Werg,
-
dt. Werktag,
-
dt. wirken >dt. wirklich ;
-
dt. Stockwerk,
-
engl. work,
-
dt. würgen >dt. wringen >dt. renken
>dt. Ränke ; ; ;
-
dt. Wurm,
-
engl. rub,
-
lat. vermis "Wurm",
Die dunkleren grauen Knoten anklicken
upo
idg. upo
"von unten an etwas heran oder hinauf"
-
dt. ob-1 >
-
dt. beobachten,
-
dt. obere >dt. erobern, engl. up, dt. oben
;
-
dt. Obst,
-
dt. offen >dt. öffentlich, dt. öffnen,
frz. ouvrir ;
-
dt. oft,
-
dt. über >
-
dt. übel,
-
dt. übrig,
-
dt. übrigens,
-
dt. üppig,
-
engl. over there,
-
dt. vorüber,
-
dt. drüben,
-
dt. gegenüber,
-
engl. open,
-
engl. often,
-
frz. ouvert,
-
frz. jour ouvrable "Werktag",
-
lat. sub "unter; unterhalb; von unten heran; nahebei" >
-
dt. hypo...,
-
dt. Souterrain,
-
dt. Summe >engl. summit, frz. sommet ;
-
dt. super... >
-
dt. hyper... >dt. Süd >dt. Süden,
engl. South ; ;
-
dt. Sopran,
-
dt. souverän,
-
dt. super,
-
engl. super,
-
frz. super,
-
dt. sub...,
-
frz. sous "unter",
-
frz. au-dessus "oben",
-
dt. auf >dt. herauf ;
-
engl. above,
-
engl. up "herauf",
Die dunkleren grauen Knoten anklicken
kagh
germ. kagh
"Flechtwerk; Zaun"
-
dt. Gehege,
-
dt. Hain,
-
dt. hanebüchen,
-
dt. Hecke > dt. Heck-1 ;
-
dt. hegen,
-
dt. Hexe,
-
dt. Kai,
-
dt. Hag,
Die dunkleren grauen Knoten anklicken
ters
idg. ters
"austrocknen, verdorren; dürsten, lechzen; dörren"
-
dt. Darre,
-
dt. dorren,
-
dt. dörren,
-
dt. Dorsch,
-
dt. Durst,
-
lat. terra "Erde; Erdboden; Land" >
-
dt. Terrasse,
-
dt. Terrier,
-
dt. Terrine,
-
dt. Territorium,
-
dt. Terrain,
-
frz. atterrissage "Landung",
-
dt. Toast,
-
dt. dürr,
-
engl. thirst,
-
frz. tête "Kopf",
-
frz. plutôt "lieber",
-
frz. bientôt "bald",
-
frz. tôt "früh",
es
idg. es
"sein"
-
dt. Dasein,
-
lat. esse "sein, existieren" >
-
dt. Präsens >dt. präsent, dt. präsentieren
>dt. Präsent(groß), dt. repräsentieren
; ;
-
dt. prosit >dt. Prost ;
-
dt. Essenz,
-
frz. prendre de l´essence "tanken",
-
frz. essence "Benzin",
-
frz. jusqu´á présent "bisher",
-
frz. être "sein",
-
frz. oui "ja",
-
dt. sein,
Die dunkleren grauen Knoten anklicken
dai
idg. dai
"teilen, zerschneiden, zerreißen"
-
dt. Gezeiten,
-
lat. daemon "böser Geist; Teufel" > dt. demo...
>dt. Epidemie ; dt. Dämon ;
-
dt. Zeile,
-
dt. Zeitung,
-
dt. Ziel >engl. until ;
-
dt. Zeit >engl. sometimes, engl. times ;
-
engl. time,
-
frz. temps,
neuios
idg. neuios
"neu"
-
dt. neo...,
-
dt. neun >
-
dt. November,
-
engl. November,
-
frz. novembre,
-
engl. afternoon,
-
engl. noon,
-
lat. novus "neu" >
-
dt. Novelle,
-
dt. Novize,
-
dt. renovieren,
-
dt. Novum,
-
frz. nouvelle "Nachricht",
-
dt. nun >dt. noch ;
-
dt. neu,
-
engl. new,
-
engl. now,
-
frz. nouveau,
ndheri
idg. ndheri
"unter"
-
lat. infra "unter[halb]" > dt. infernalisch,
dt. infra... ;
-
lat. inter "zwischen, unter" >
-
dt. entern,
-
dt. entre...,
-
dt. Interesse >dt. interessant, engl. interesting,
frz. intéressant ;
-
dt. Interim,
-
dt. intern >dt. internieren, dt. Internist
;
-
dt. intim,
-
dt. intra...,
-
dt. intro...,
-
dt. inter...,
-
frz. entre "zwischen",
-
dt. unter >dt. unten ;
kei-2
idg. kei-2
"liegen"
-
dt. geheim,
-
dt. Heimchen,
-
dt. heimlich > dt. heimtückisch ;
-
dt. Heirat >
-
dt. geheuer,
-
dt. verheiraten,
-
lat. civis "Bürger" >dt. City
>engl. citizen, frz. citoyen ; dt. Zitadelle,
dt. zivil ;
-
dt. anheim,
-
dt. anheimeln,
-
dt. einheimsen,
-
dt. Heim >dt. Altersheim ;
reu
idg. reu
"reißen, brechen; [auf]wühlen, kratzen, scharren, ausreißen, rupfen"
-
dt. rau > dt. Rochen ;
-
dt. Raub >dt. Robe, frz. robe "Kleid" ;
-
dt. räuspern,
-
dt. Riemen-1,
-
dt. roden >dt. ausrotten, dt. zerrütten
>dt. rütteln ; ;
-
dt. Rotte >
-
dt. Bankrott,
-
dt. abrupt,
-
dt. Eruption,
-
dt. korrupt,
-
dt. Route,
-
frz. se rompre "reißen",
-
dt. rupfen,
-
dt. raufen,
-
frz. rue "Straße",
aue
idg. aue
"wehen, blasen, hauchen"
-
dt. Wechte,
-
dt. Wedel > dt. wallen-2 ;
-
dt. Wetter >dt. Gewitter, dt. wittern
>dt. verwittern ; ;
-
dt. Wind >lat. ventus "Wind" >dt. Ventil,
dt. ventilieren ; dt. Wimper, engl. wing ;
-
dt. wehen,
-
engl. weather,
-
engl. wind,
-
frz. vent,
bregh
idg. bregh
"brechen, krachen"
-
lat. frangere (fregi, fractum) "brechen" > dt. Fraktion,
dt. Fraktur, dt. Refrain, dt. Fragment ;
-
dt. Brache,
-
dt. Bresche,
-
dt. Brikett,
-
dt. Brocken,
-
dt. Bruch-1,
-
dt. Pracht,
-
dt. prägen,
-
dt. radebrechen,
-
dt. brechen,
-
engl. break,
Die dunkleren grauen Knoten anklicken
bhel-1
idg. bhel-1
"schwellen, strotzen, [auf]blasen, quellen, sprudeln"
-
dt. bald,
-
dt. Balg > dt. Budget, dt. Polster ;
-
dt. Balken >dt. Balkon, dt. Planke >dt. Phalanx
; frz. planche "Brett" ;
-
dt. Ballen,
-
dt. Ballon,
-
dt. blähen,
-
dt. blasen >dt. Gebläse, dt. blasiert
;
-
dt. Blatter,
-
dt. blühen >
-
lat. flos (floris) "Blume, Blüte, Knospe" >
-
dt. flirten,
-
dt. Flora >engl. flower, frz. fleur,
engl. flour ;
-
dt. Florett,
-
dt. florieren,
-
dt. Floskel,
-
dt. Flor-1,
-
frz. blé "Weizen",
-
lat. folium "Blatt" >
-
dt. Folio,
-
dt. Feuilleton,
-
dt. Folie,
-
frz. feuille "Blatt",
-
engl. leaf "Blatt",
-
dt. Blatt,
-
dt. Blume >dt. Sonnenblume, engl. sun flower
;
-
dt. Blust,
-
dt. Blüte,
-
dt. Blut >dt. Geblüt ;
-
dt. Bohle >dt. Bollwerk >dt. Boulevard
; ;
-
dt. Bulle-1 >dt. Bulldogge ;
-
lat. flare "blasen" >
-
dt. soufflieren,
-
dt. Inflation >engl. blow, frz. souffler
;
-
frz. souffle "Atem",
-
frz. balayer "kehren-2",
-
frz. balai "Besen",
-
frz. sifflet "Pfeife",
-
dt. Ball-1 >dt. Fußball, engl. belly,
engl. bowl ;
-
engl. blood,
-
engl. blossom,
-
engl. ball,
-
frz. fleurir,
-
frz. balle,
-
frz. bouche "Mund",
-
frz. emballer "packen",
-
frz. football "Fußball",
Die dunkleren grauen Knoten anklicken
bha-2
idg. bha-2
"glänzen, leuchten"
-
dt. Beere > dt. Erdbeere ;
-
lat. phaenomenon "[Luft]erscheinung" >
-
dt. Emphase,
-
dt. Fanal,
-
dt. Fantasie,
-
dt. Phantom,
-
dt. Phase,
-
dt. photo... >dt. Phosphor, dt. Photographie
>dt. Foto, dt. Photokopie, engl. photo,
frz. photo ; ;
-
dt. Phänomen,
-
dt. bohnern,
perek
idg. perek
"wühlen, aufreißen"
-
dt. forschen > dt. postulieren ;
-
dt. Frage >dt. fragen, dt. prekär,
frz. prier "bitten" ;
-
dt. Ferkel,
-
dt. Porzellan,
-
dt. Furche,
-
frz. porc "Schwein",
ud
idg. ud
"auf etwas hinauf, aus etwas hinaus"
-
dt. außen > dt. draußen, engl. outside
;
-
dt. außer >dt. außerdem ;
-
dt. Beute,
-
dt. ur... >dt. er..., dt. Ursache ;
-
dt. aus >dt. heraus, dt. voraus, engl. about,
engl. but ;
-
engl. out,
sker-2
idg. sker-2
"[sich] drehen, krümmen"
-
dt. Harfe >
-
dt. Harpune,
-
dt. Korb,
-
dt. rümpfen >dt. Rampe >dt. ramponieren,
frz. ramper "kriechen" ; ;
-
dt. schrumpfen,
-
lat. curvus "gekrümmt; gewölbt" >dt. Kurbel,
dt. Kurve, engl. curve ;
-
dt. Ring >
-
dt. Rang >dt. arrangieren, dt. Ranch ;
-
dt. ringen >dt. Range, engl. wrong ;
-
dt. Runge,
-
engl. crisp,
-
dt. Rücken >dt. berücken, dt. verrückt,
dt. zurück ;
-
dt. Runzel,
-
dt. schränken >dt. Schrank >dt. Schranke
; ;
-
dt. schreiten >dt. Schlittschuh, dt. Schritt
;
-
lat. circus "Kreis, Ring" >
-
dt. Bezirk,
-
dt. recherchieren >engl. search, frz. chercher,
frz. aller chercher "holen" ;
-
dt. zirka,
-
dt. Zirkel >engl. circle, frz. cercle ;
-
dt. zirkulieren,
-
dt. zirkum...,
-
dt. Zirkus,
-
frz. circulaire "rund",
-
dt. schräg,
-
engl. ring,
Die dunkleren grauen Knoten anklicken
de
lat. de
"(Abtrennung oder Loslösung; oder Ableitung von
Nominalstamm)"
-
dt. zu > dt. bis, dt. zwar, dt. nahezu,
engl. nearly, engl. to ;
-
dt. de...,
-
engl. too,
-
frz. de "von",
-
frz. souvent "oft",
ghreu
idg. ghreu
"zerreiben, zermahlen, zerbröckeln"
-
dt. Grieß > dt. Grütze-1 >dt. Grütze-2
; ;
-
dt. grob >dt. Griebe, dt. Griebs ;
-
dt. Grund >
-
dt. Grind,
-
dt. Abgrund,
-
dt. Hypochonder,
-
engl. ground,
-
engl. underground,
-
dt. groß,
-
engl. great,
-
frz. gros,
dheub
idg. dheub
"tief, hohl"
-
dt. taufen > dt. dopen ;
-
dt. Topf,
-
dt. Tümpel,
-
dt. tupfen >dt. tippen-2 ;
-
dt. tief,
-
engl. deep,
mei-2
idg. mei-2
"wechseln, tauschen"
-
dt. gemein,
-
dt. Amöbe,
-
dt. emigrieren,
-
lat. munus "Leistung, Amt; Abgabe; Geschenk, Liebesdienst" >
-
dt. exkommunizieren,
-
dt. immun,
-
dt. Kommunion,
-
dt. Kommuniqué,
-
dt. Kommunismus,
-
dt. komunizieren,
-
dt. Kommune,
-
dt. mausern,
-
dt. miss... >dt. meiden, dt. missen, dt. misslich
;
-
dt. Meineid,
-
frz. congé "Urlaub",
sleb
idg. sleb
"schlaff [herabhängend]"
-
dt. labberig,
-
lat. labare "wanken, schwanken" >
-
dt. kollabieren,
-
dt. laborieren >dt. Kollaborateur ;
-
dt. Lapsus,
-
dt. Lawine,
-
dt. labil,
-
dt. Laffe,
-
dt. schlackern-1,
-
dt. Schläfe,
-
dt. schlafen,
-
dt. schlaff >
-
dt. Lappen >
-
dt. labern,
-
dt. Lappalie,
-
dt. läppisch,
-
dt. Lippe >dt. Lefze ;
-
engl. lip,
-
frz. lèvre,
-
dt. schlapp,
-
dt. Schlamm,
-
dt. Schlampe >dt. Lump >dt. Lumpen
>dt. glimpflich ; ; ;
-
dt. Schlappe,
-
dt. schlemmen,
-
dt. Schlaf,
-
engl. sleep,
segh
idg. segh
"festhalten, im Kampf überwältigen, Sieg"
-
gr. echein "halten, haben, fest-, anhalten" >
-
dt. Epoche,
-
dt. Schema,
-
dt. Schule,
-
dt. hektisch,
-
engl. school,
-
frz. école,
-
dt. Sieg,
Die dunkleren grauen Knoten anklicken
kuetuer
idg. kuetuer
"vier"
-
lat. quattuor "vier" >
-
dt. Geschwader >dt. Schwadron ;
-
dt. Kader,
-
dt. Karo >dt. kariert ;
-
dt. Kaserne,
-
dt. Quadrant,
-
dt. Quadrille,
-
dt. Quarantäne,
-
dt. Quarta >dt. Quartal ;
-
dt. Quartett >engl. carillon, frz. carillon
;
-
dt. Quader,
-
frz. cahier "Heft-1",
-
frz. quatre "vier",
-
frz. quart "Viertel",
-
engl. quarter "Viertel",
-
dt. Viertel,
-
dt. vier,
-
engl. four,
-
engl. quarter,
-
frz. quatre,
-
frz. quart,
sme
idg. sme
"Faden zusammendrehen, knüpfen, weben, spinnen"
-
dt. Nadel,
-
dt. Natter > dt. Otter-2 ;
-
dt. Nessel >dt. nesteln ;
-
dt. Netz >lat. nectere (nexus) "knüpfen, binden"
>dt. Konnex, dt. annektieren ; ;
-
dt. Norne,
-
dt. Schnur,
-
dt. nähen,
-
engl. net,
-
engl. needle,
-
frz. nouer "binden",
megas
gr. megas
"groß"
-
dt. Magnifizenz > engl. magnificent, frz. magnifique
;
-
dt. Majestät,
-
dt. Major,
-
dt. Majorität,
-
dt. Mangan,
-
dt. Maxime,
-
dt. Meister >dt. Magistrat, dt. Mätresse,
engl. mister ;
-
dt. Magnat,
-
frz. mais "aber",
-
frz. mairie "Rathaus",
-
frz. jamais "nie",
apo
idg. apo
"ab, weg"
-
dt. apo...,
-
dt. ab...,
-
dt. aber > dt. Aberglaunbe, dt. Aberwitz
;
-
dt. Ebbe,
-
dt. Ufer,
-
dt. von >
-
lat. ponere (positum) "setzen, stellen, legen" >
-
dt. Apposition,
-
dt. deponieren >dt. Depositen, dt. Depot
;
-
dt. disponieren,
-
dt. Exponent >dt. Exposee ;
-
dt. imponieren >dt. imposant ;
-
dt. komponieren >dt. Komponente, dt. Kompositum,
dt. Kompost, dt. Kompott ;
-
dt. opponieren >engl. opposite ;
-
dt. positiv >dt. Diapositiv ;
-
dt. Positur,
-
dt. Posten >dt. Post >engl. postage
; engl. post, frz. poste ;
-
dt. Präposition,
-
dt. Propst,
-
dt. Position,
-
frz. proposer "anbieten",
-
frz. á propos "übrigens",
-
frz. poser "legen",
-
dt. ab >engl. of ;
dheu
idg. dheu
"stieben wirbeln, blasen; rauchen, dampfen; in heftiger Bewegung sein"
-
dt. Daune,
-
dt. Dotter,
-
dt. Duft,
-
dt. dumm,
-
dt. Düne > engl. down ;
-
dt. Dusel >dt. dösen, dt. Tor-2 ;
-
dt. quasseln,
-
dt. Tau-1,
-
dt. taub >dt. bedeppert, dt. doof, dt. toben
;
-
dt. Taube,
-
dt. taumeln >dt. tummeln >dt. Getümmel,
dt. Tümmler ; ;
-
dt. Tier,
-
dt. toll,
-
dt. tot >dt. Tod, engl. death, engl. die
;
-
dt. verdutzt,
-
dt. Dunst >engl. dust ;
-
engl. dead,
ambhi
idg. ambhi
"um - herum, zu beiden Seiten"
-
dt. bei > dt. amb..., dt. amphi..., dt. be...,
dt. binnen ;
-
dt. beide,
-
dt. um >dt. herum ;
-
engl. both,
Die dunkleren grauen Knoten anklicken
mereg
idg. mereg
"Rand, Grenze"
-
dt. Marke >
-
dt. Mark-1,
-
dt. markieren >dt. markant ;
-
dt. Sondermarke,
-
frz. remarquer "merken",
-
dt. Marquis >dt. Markise ;
-
dt. merken >
-
dt. aufmerksam,
-
dt. Marsch-1,
-
dt. merkwürdig,
-
frz. marche "Stufe",
-
frz. démarche "Gang-1",
-
dt. Mark-2,
-
engl. mark,
-
frz. marque,
pars
lat. pars
"Teil, Anteil; Abteilung; Partei usw."
-
dt. Part > dt. apart >dt. Appartement
; engl. department, engl. compartment ;
-
dt. partial,
-
dt. Partie >dt. Party, engl. party ;
-
dt. Partikel >dt. Parzelle ;
-
dt. Partisan,
-
dt. Partitur,
-
dt. Partizip >engl. participate, frz. participer
;
-
dt. Partner,
-
dt. Portion >dt. Proportion ;
-
dt. Partei >engl. partly, frz. parfois ;
-
frz. partager "teilen",
-
frz. á partir de "ab",
-
frz. la plupart du temps "meist",
-
frz. partir "gehen",
ger-2
idg. ger-2
"reiben; [auf]gerieben werden (auch durch Alter, Krankheit)"
-
lat. granum "Korn, Kern" > dt. Granat,
dt. Granatapfel >dt. Granate >dt. Grenadier
; ; dt. Granit ;
-
dt. Kerl,
-
dt. kirnen,
-
dt. Korn-1 >dt. Korn-2 ;
-
dt. Kern,
sal
idg. sal
"schmutzig grau"
-
lat. sal (salis) "Salz" >
-
dt. Salami,
-
dt. Salat,
-
dt. Salmiak,
-
dt. Salpeter,
-
dt. Soße >engl. sausage ;
-
dt. Saline,
-
dt. Salweide >dt. Salizin ;
-
dt. Sole,
-
dt. Sülze,
-
dt. Salz,
-
engl. salt,
-
frz. sel,
-
frz. sale "schmutzig",
Die dunkleren grauen Knoten anklicken
kere-1
idg. kere-1
"Horn, Geweih, gehörntes, geweihtragendes Tier, Oberstes, Spitze"
-
dt. Hirsch,
-
dt. Horn > dt. Einhorn, dt. Hornung,
engl. corner, frz. coin, engl. cheers ;
-
dt. Hornisse,
-
dt. hurtig,
-
gr. keras "Horn" >dt. Migräne, dt. Karat
;
-
dt. Karotte,
-
dt. Rind >dt. Ren ;
-
dt. Zervelatwurst,
-
dt. Hirn,
-
engl. carrot,
-
frz. carotte,
kap
idg. kap
"fassen, packen"
-
dt. haben > dt. gehaben, dt. behäbig
;
-
dt. Habicht,
-
dt. Hafen-1,
-
dt. Hafen-2,
-
dt. Haff,
-
dt. haft(...) >
-
dt. Haft >dt. inhaftieren ;
-
dt. haften,
-
dt. heften >dt. behaftet ;
-
dt. heftig,
-
dt. haschen-1,
-
dt. Haupt >
-
dt. behaupten,
-
lat. caput "Kopf; Spitze; Hauptsache usw." >
-
dt. Chef,
-
dt. Kadett,
-
dt. Kap,
-
dt. Kapitän,
-
dt. Kapitel >dt. rekapitulieren, engl. cabbage
;
-
dt. Kapitell,
-
dt. kapitulieren,
-
dt. Kappes,
-
dt. Korporal,
-
dt. Kapital >engl. cattle ;
-
frz. chef "Chef",
-
dt. überhaupt,
-
engl. head,
-
engl. ahead,
-
engl. straight ahead,
-
dt. Hefe,
-
dt. Heft-1,
-
dt. Behuf,
-
dt. erhaben,
-
dt. hieven,
-
dt. Hub,
-
lat. capere "nehmen, fassen, ergreifen; begreifen, verstehen
usw." >
-
dt. akzeptieren,
-
dt. Disziplin,
-
dt. Kapazität >engl. catch, frz. capturer
;
-
dt. konzipieren,
-
dt. okkupieren,
-
dt. rezipieren >
-
dt. Rezept,
-
engl. recipe,
-
engl. receive,
-
frz. recette,
-
frz. recevoir,
-
dt. kapieren >
-
engl. exception,
-
frz. exception,
-
frz. exceptionnel "sonder",
-
engl. except,
-
engl. acceptance,
-
dt. Kasse >dt. Chassis, dt. Kapsel, dt. Kassette
>engl. suitcase ; ;
-
dt. Urheber,
-
dt. heben,
-
engl. have,
-
engl. harbour,
-
engl. cash,
-
frz. avoir,
-
frz. caisse,
uei
idg. uei
"biegen, winden, drehen"
-
dt. Iris,
-
dt. Weib >
-
dt. Feldwebel,
-
dt. vibrieren,
-
dt. Wimpel,
-
dt. wippen >dt. Wipfel >dt. gewieft
; ;
-
engl. woman,
-
dt. weichen-2 >
-
dt. Wechsel >
-
dt. Vize... >dt. Vikar ;
-
dt. Woche,
-
engl. week,
-
frz. plusieurs fois "mehrmals",
-
frz. une fois "einmal",
-
frz. fois "mal",
-
frz. autrefois "damals",
-
dt. weich,
-
dt. Weiche-2,
-
dt. Wisch,
-
dt. Weide-1 >engl. wire ;
kmtom
idg. kmtom
"hundert"
-
gr. hekaton "hundert" > dt. Hektar, dt. Hektograph,
dt. Hektoliter, dt. hekto... ;
-
dt. tausend,
-
lat. centum "hundert" >dt. Prozent, dt. Zentner,
frz. cent "hundert" ;
-
dt. hundert,
-
engl. hundred,
-
engl. thousand,
-
frz. cent,
keg
idg. keg
"Haken, Spitze, Pflock"
-
dt. Hacke-1,
-
dt. hacken > dt. Häcksel, dt. hecken
;
-
dt. häkeln,
-
dt. Hechel,
-
dt. Hecht,
-
dt. Haken,
ab-ante
spätlat.
ab-ante "vorweg"
-
dt. Avantgarde,
-
dt. avancieren,
-
frz. devant "voraus",
-
frz. au devant de "entgegen",
-
frz. avant de "ehe",
-
frz. en avant "vorwärts",
-
frz. á l´avant "vorne",
-
frz. avant "vor",
-
frz. avant que "bevor",
skel-2
idg. skel-2
"biegen, anlehnen, krumm, verkehrt"
-
lat. colica "krampfartig auftretender Schmerz im Leib und
seinen Organen" > dt. Semikolon, dt. Kolik ;
-
dt. schielen >dt. schillern ;
-
dt. Schulter,
-
dt. Zylinder-1,
-
dt. scheel,
didonai
gr. didonai
"geben"
-
dt. Dativ,
-
dt. Dosis > dt. Anekdote ;
-
dt. Mandat >engl. recommend, frz. recommander
;
-
dt. Pardon,
-
dt. Rente >dt. Rendite, engl. rent ;
-
dt. Tradition,
-
dt. Datum,
-
frz. vendeuse "Verkäuferin",
-
frz. commande "Auftrag",
-
frz. demande "Antrag",
-
frz. pardonner "verzeihen",
-
frz. donner "geben",
Die dunkleren grauen Knoten anklicken
pet-1
idg. pet-1
"[die Arme] ausbreiten, umfassen, sich erstrecken"
-
dt. Fuder,
-
lat. patere "sich erstrecken, offen stehen" >
-
dt. Pass >
-
dt. Expansion >dt. Expander ;
-
dt. Kompass,
-
dt. passen,
-
dt. passieren >dt. en passant, dt. Passat
;
-
dt. Passus,
-
dt. Spaß,
-
frz. repasser "bügeln",
-
frz. se passer "geschehen",
-
frz. pas "nicht",
-
dt. Patent,
-
engl. passport,
-
frz. passeport,
-
dt. Pfanne,
-
dt. Faden,
ane
idg. ane
"hauchen, atmen"
-
dt. Asthma,
-
dt. Anemone,
-
dt. animalisch,
-
dt. inhalieren,
-
dt. Mumm,
-
dt. animieren > engl. animal, frz. animal
;
-
frz. âme "Seele",
leid
idg. leid
"matt, schlaff werden, nachlassen, lassen"
-
dt. Gelass,
-
dt. gelassen,
-
dt. Inlett,
-
dt. lässig >
-
dt. lasch >dt. Lasche ;
-
dt. letzen >dt. verletzen ;
-
dt. letzt >dt. zuletzt, engl. last ;
-
engl. lazy,
-
dt. lassen >engl. late ;
-
engl. let,
-
frz. laisser,
-
frz. las "leid",
ghere
idg. ghere
"hervorstehen spitz sein"
-
dt. Gras > dt. grün, engl. green,
engl. grow ;
-
dt. Grat >dt. grantig, dt. Gräte ;
-
dt. Grenze,
-
dt. Granne,
uendh
idg. uendh
"drehen, winden, wenden, flechten"
-
dt. Gewinde,
-
dt. Wand > dt. Wanze ;
-
dt. wandeln,
-
dt. wenden >
-
dt. Gewand,
-
dt. gewandt,
-
dt. Gewann,
-
dt. Anwendung,
-
dt. bewenden,
-
dt. verwandt >dt. Verwandte ;
-
dt. Vorwand,
-
dt. wandern,
-
dt. Wendeltreppe,
-
dt. Windel,
-
dt. windschief,
-
dt. winden-2,
Die dunkleren grauen Knoten anklicken
longhos
idg. longhos
"lang"
-
dt. belangen,
-
dt. entlang,
-
dt. erlangen,
-
dt. Jelängerjelieber,
-
dt. lange,
-
dt. langsam,
-
dt. verlangen,
-
dt. lang > dt. längs, engl. lengthwise,
frz. longitudinal ;
-
engl. long,
-
engl. along,
-
frz. le long de quelque chose,
-
frz. long,
-
frz. longtemps,
-
frz. loin "fort",
-
frz. lointain "fern",
-
frz. être allonger "liegen",
juuen
idg. juuen
"jung"
-
dt. Jugend,
-
dt. Jünger,
-
dt. Jüngling,
-
dt. jüngst,
-
dt. Junior,
-
dt. jung,
-
engl. young,
-
frz. jeune "jung",
bhendh
idg. bhendh
"binden"
-
dt. Ausbund,
-
dt. Band-1 > dt. Bändel, dt. bändigen,
engl. ribbon ;
-
dt. Bande-1 >dt. Band-2, dt. Bandage ;
-
dt. Bund,
-
dt. binden >engl. bend ;
-
engl. bind,
-
frz. bande "Band-1",
to
idg. to
"(Pronominalstamm)"
-
dt. da-1,
-
dt. da-2 > dt. damals ;
-
dt. dann >dt. denn ;
-
dt. dar... >dt. dort, engl. there ;
-
dt. dass,
-
dt. dessen,
-
dt. der,die,das,
-
engl. the,
-
engl. that,
-
engl. then,
-
frz. tel "solch",
Die dunkleren grauen Knoten anklicken
ghedh
idg. ghedh
"umklammern, fest zusammenfügen, zupassen"
-
dt. Gatte > engl. together ;
-
dt. vergattern >dt. Gatter, dt. Gitter ;
-
dt. gut >engl. goods ;
-
engl. good,
Die dunkleren grauen Knoten anklicken
are
idg. are
"fügen, zupassen"
-
dt. Arithmetik,
-
lat. arma "Gerätschaften; Kriegsgerät, Waffen" > dt. Armatur,
dt. Alarm >dt. Lärm ; dt. Armee ;
-
dt. Ärmel,
-
dt. Art >
-
lat. ars (artis) "Geschicklichkeit; Kunst; Wissenschaft" >
-
dt. Artikel,
-
dt. Artist,
-
engl. article,
-
frz. article,
-
dt. Arthritis,
-
lat. harmonia "Fügung, Fuge; Bund; Ordnung" >dt. Harmonika,
dt. Harmonium, dt. Harmonie ;
-
dt. anberaumen,
-
lat. reri (ratum) "(im Geiste) ordnen; schätzen, meinen" >
-
dt. Räson >engl. reasonable, frz. raisonnable
;
-
dt. ratifizieren,
-
dt. Ratio,
-
dt. Ration,
-
dt. Rate,
-
dt. Rede >
-
dt. gerade-1,
-
dt. raten >
-
dt. Rat >dt. Gerät, dt. Unrat,
dt. Vorrat, dt. Rathaus ;
-
dt. Rätsel,
-
dt. verraten,
-
engl. read,
-
dt. reden,
-
dt. redlich,
-
dt. Reim >dt. Ritus ;
-
dt. Arm,
-
engl. arm,
-
frz. orteil "Zehe",
klei
idg. klei
"neigen, [an]lehnen, zusammenstellen"
-
dt. Halde > dt. halt, dt. Helling, dt. hold
>dt. Holle, dt. Huld ; ;
-
lat. clinare "neigen, biegen" >dt. Klient,
dt. deklinieren ;
-
lat. klinein "[sich] neigen, [an]lehnen; beugen" >
-
dt. Klima >dt. akklimatisieren ;
-
dt. Klimakterium,
-
dt. Klinik,
-
dt. Lehne,
-
dt. Leite,
-
dt. Leiter-2 >dt. Lid >engl. lid ; ;
-
dt. lehnen-1,
-
engl. ladder,
Die dunkleren grauen Knoten anklicken
ak
idg. ak
"scharf, spitz, kantig"
-
dt. acht > lat. octo "acht" >dt. Oktober,
dt. Oktave ; ;
-
dt. Ahorn,
-
dt. Ähre,
-
dt. Akrobat,
-
dt. Akupunktur,
-
dt. akut,
-
dt. Egge,
-
dt. Elster,
-
dt. Essig >dt. Acetat ;
-
dt. Oxid,
-
dt. Ecke,
-
engl. vinegar,
-
frz. vinaigre,
-
frz. acier "Stahl",
-
frz. aiguille "Nadel",
bheidh
idg. bheidh
"binden, winden, flechten"
-
dt. Gebet,
-
dt. beten,
-
dt. betteln,
-
dt. bitte,
-
lat. fides "Treue" > dt. Föderation,
dt. perfide, dt. fidel >engl. faithful,
frz. fidèle ; ;
-
dt. Fiskus,
-
dt. Pedell,
-
dt. bitten,
dhe
idg. dhe
"setzen, stellen, legen"
-
dt. addieren,
-
lat. facere "machen, tun" >
-
dt. Affäre,
-
dt. Affekt,
-
dt. Defätismus,
-
dt. Defizit >dt. defekt ;
-
dt. diffizil >engl. difficult, engl. diffilculty,
frz. difficile, frz. difficulté ;
-
dt. Effekt,
-
dt. Facette,
-
dt. Faksimile,
-
dt. Faktor >engl. factory ;
-
dt. Faktotum,
-
dt. Faktum,
-
dt. Faktur,
-
dt. Fakultät,
-
dt. Fassade,
-
dt. Fasson >dt. fesch ;
-
dt. Feature,
-
dt. Fetisch,
-
dt. infizieren >dt. Infektion, dt. infektiös
;
-
dt. Kalfakter >dt. Chauffeur, dt. echauffiert
;
-
dt. Konfekt >dt. Konfetti, dt. Konfitüre
;
-
dt. Konfektion,
-
dt. Konterfei,
-
dt. perfekt,
-
dt. Profit,
-
dt. süffisant,
-
dt. Fazit,
-
frz. affaires "Geschäft",
-
frz. façon "Weise",
-
frz. en face "drüben",
-
frz. en effet "nämlich",
-
frz. faire "machen",
-
dt. Tat >engl. indeed ;
-
lat. thema "das Aufgestellte, der Satz; der abzuhandelnde
Gegenstand" >
-
dt. Theke >dt. Apotheke >dt. Butike
>dt. Boutique, frz. boutique "Laden" ; ; dt. Hypothek
;
-
dt. These >dt. Hypothese, dt. Prothese,
dt. Synthese ;
-
dt. Thema,
-
dt. tum(...) >dt. Ungetüm ;
-
dt. untertan,
-
dt. tun >dt. Zutat, engl. deem ;
-
frz. perdre "verlieren",
skeng
idg. skeng
"schief, schräg, krumm"
-
dt. Geschenk,
-
dt. hinken,
-
dt. Schank,
-
dt. Schenke,
-
dt. Schinken > dt. Schenkel, dt. Bierschinken
;
-
dt. schenken,
Die dunkleren grauen Knoten anklicken
Die dunkleren grauen Knoten anklicken
tere
idg. tere
"drehen, [drehend] reiben, bohren"
-
dt. Darm,
-
dt. Dragee,
-
dt. Draht > engl. thread ;
-
dt. drechseln >
-
lat. torquere (tortum) "drehen, verdrehen; martern" >
-
dt. Retorte,
-
dt. torkeln,
-
dt. Tross >dt. Trosse ;
-
dt. Tortur,
-
dt. drillen >dt. drall, dt. drollig ;
-
dt. dringen >
-
dt. Drang >dt. drängen ;
-
dt. dreist,
-
dt. tranchieren,
-
frz. tranche "Scheibe",
-
dt. drohen,
-
dt. drücken >dt. drucken ;
-
lat. tornus "Dreheisen; Grabstichel" >
-
dt. Kontur,
-
dt. Tornado,
-
dt. Tour >dt. retour, dt. Tourist,
engl. tourist, frz. touriste, engl. detour
;
-
dt. Tournee,
-
dt. turnen >engl. turn, frz. tourner,
frz. retourner ;
-
dt. Turnier,
-
dt. Turnus,
-
dt. zwerch >dt. quer >dt. überqueren
; ;
-
dt. drehen >engl. throw ;
kom
idg. kom
"neben, bei, mit"
-
dt. ge... > dt. gleich >dt. Gleisner,
dt. jeglich ; ;
-
dt. kata...,
-
dt. ko...-1,
-
dt. kontra... >dt. kontern, dt. konträr,
engl. country ;
-
dt. kon...,
-
frz. chaque "jeder",
-
frz. rencontrer "treffen",
-
frz. contre "wider",
sed
idg. sed
"sich setzen, sitzen"
-
lat. sedere "sitzen" >
-
dt. possessiv,
-
dt. präsidieren,
-
dt. Sediment,
-
dt. Assessor,
-
frz. assiette "Teller",
-
dt. aufsässig,
-
dt. Gesäß,
-
dt. ansässig,
-
lat. cathedra "Stuhl, Sessel" >dt. Kathedrale,
dt. Katheder >engl. chair, frz. chaise,
engl. armchair ; ;
-
gr. hodos "Weg, Gang; Mittel und Weg" >
-
dt. Anode,
-
dt. Episode,
-
dt. Methode >dt. Kathode ;
-
dt. Synode,
-
dt. Periode,
-
dt. residieren,
-
dt. Sattel,
-
dt. Sessel,
-
dt. setzen >dt. Aussatz, dt. entsetzen,
dt. Satte, dt. Satz >dt. Gesetz ; ;
-
dt. siedeln >dt. Einsiedler ;
-
dt. sitzen,
-
engl. sit,
Die dunkleren grauen Knoten anklicken
bhar
idg. bhar
"Spitze, Stachel, Borste, starr Emporstehendes"
-
dt. barsch > dt. Borke ;
-
dt. Bart >dt. Barbier ;
-
dt. Borste >dt. Bürste >engl. brush,
frz. brosse ; ;
-
dt. Barsch(groß),
Die dunkleren grauen Knoten anklicken
Die dunkleren grauen Knoten anklicken
leuk
idg. leuk
"leuchten, strahlen, funkeln"
-
lat. lux "Licht, Glanz" > dt. Luzerne,
dt. Luzifer, dt. illuminieren, frz. lumière
"Licht" ;
-
dt. Laune,
-
dt. Leuchte,
-
dt. leuchten >dt. Durchlaucht, dt. erlaucht
;
-
gr. leukos "hell, klar, weiß, glänzend" >dt. Leukämie,
dt. Levkoje, dt. leuko... ;
-
dt. Lohe-1,
-
dt. Luchs,
-
dt. Lüster >dt. illuster ;
-
dt. licht,
-
engl. light,
-
frz. lumière,
-
frz. lunettes "Brille",
-
frz. lune "Mond",
-
frz. lundi "Montag",
-
frz. luire "leuchten",
ex
gr. ex
"aus, heraus"
-
dt. ex...-1 > dt. extern >dt. extra
>engl. strange, frz. étrange ; dt. extrem
; ;
-
dt. exo... >dt. exotisch ;
-
dt. ex...-2,
sphei
idg. sphei
"spitz, spitzes Holzstück"
-
dt. Speiche > dt. Spikes ;
-
dt. Speicher,
-
dt. Spieß-1 >dt. Spießrute ;
-
lat. spina "Dorn, Stachel; Rückgrat" >dt. Finne-1,
dt. spinal ;
-
dt. spitz,
-
engl. spiky,
Die dunkleren grauen Knoten anklicken
keu
idg. keu
"biegen"
-
frz. haut "hoch" > dt. Hautevolee, dt. Oboe
;
-
dt. Haube,
-
dt. Hochzeit,
-
dt. Hocke-1 >dt. Höcker, dt. Höker
;
-
dt. hocken >dt. heucheln ;
-
dt. Hof >dt. Gehöft, dt. höflich,
dt. hübsch ;
-
dt. Hübel >
-
dt. hobeln,
-
dt. Kopf >
-
dt. Kuppe >dt. kupieren >dt. Coupé,
dt. Coupon, frz. coupe "Schüssel" ; frz. chapelure
"Semmelbrösel" ;
-
dt. Kufe-2 >dt. Kiepe, dt. Kübel
>engl. cup ; dt. Kuppel ;
-
dt. Hügel,
-
dt. Humpen >dt. humpeln, lat. cymbalum
"Schallbecken" >dt. Cembalo, dt. Zimbel
; ;
-
dt. hüpfen >
-
dt. Haufe >dt. Konkubine >engl. changing
cubicle ; ;
-
dt. hoffen,
-
dt. hoppeln,
-
dt. hopsen,
-
dt. Hüfte,
-
dt. hoch,
-
engl. high,
ger-4
idg. ger-4
"drehen, biegen, krümmen, winden, flechten"
-
dt. Kraft,
-
dt. Kralle,
-
dt. Krampf > dt. Krampe, dt. Krapfen,
dt. Krempe, dt. krumm >dt. Greif ; ;
-
dt. krank,
-
dt. Kranz,
-
dt. kraus >dt. Gekröse ;
-
dt. Kresse-2,
-
dt. kriechen >dt. krauchen, dt. Krücke
;
-
dt. Krippe,
-
dt. Kropf >dt. Kruppe >dt. Croupier ;
dt. Krüppel ;
-
dt. Kroppzeug,
-
dt. Krug-1 >dt. Kruke ;
-
dt. Kringel,
-
engl. creep,
uel-1
idg. uel-1
"drehen, winden, wälzen"
-
lat. volumen "etwas, was gerollt, gewickelt oder gewunden
wird; Schriftrolle, Buch, Band" >
-
dt. Revolte,
-
dt. Revolver,
-
dt. Volumen,
-
dt. walken >engl. walk ;
-
dt. walzen-2 >dt. Walze, dt. wälzen
;
-
dt. Welle,
-
dt. wühlen,
-
dt. Wulst,
-
dt. wallen-1,
-
frz. á gauche "links",
pak
idg. pak
"festmachen, [zusammen]fügen, binden, flechten"
-
dt. fügen > dt. verfügen ;
-
dt. einfach,
-
dt. fachsimpeln,
-
dt. fair,
-
dt. fangen >
-
dt. anfangen >dt. Anfang ;
-
dt. befangen,
-
dt. empfangen,
-
dt. fähig,
-
dt. umfangen,
-
lat. pangere (pactum) "festmachen, einschlagen" >
-
dt. kompakt,
-
dt. Pacht >engl. pay, frz. payer ;
-
dt. Pazifik,
-
dt. Pazifismus >engl. peace, frz. paix
;
-
dt. Pfahl >dt. Palisade, frz. travailler
"arbeiten", engl. travel ;
-
dt. Pfand,
-
dt. pfropfen-1 >dt. Propaganda ;
-
dt. Pakt,
-
frz. pays "Land",
-
dt. Fach,
smere
idg. smere
"[zer]malmen, [zer]quetschen, [zer]reiben"
-
dt. amortisieren,
-
dt. Mahr,
-
dt. Marmor,
-
dt. morbid,
-
dt. Mord > dt. Marder, dt. Moritat ;
-
dt. morsch,
-
dt. Mörser >dt. Mörtel ;
-
dt. murksen >dt. abmurksen ;
-
dt. Schmerz >dt. smart ;
-
dt. mürbe,
-
engl. murder,
-
frz. meurtre,
-
frz. mourir "sterben",
-
frz. morceau "Stück",
-
frz. mort "tot",
-
frz. mordre "beißen",
(nahe)
germ. (nahe)
"(ungeklärt)"
-
dt. nach,
-
dt. Nachricht,
-
dt. Nähe,
-
dt. beinahe,
-
dt. nächste,
-
dt. nahe,
-
dt. zunächst,
-
engl. next,
-
engl. near,
kleiein
gr. kleiein
"(mit einem Haken, Riegel u. a.) verschließen"
-
dt. Clou,
-
dt. exklusiv,
-
dt. Inklusive,
-
dt. Klausel,
-
dt. Klausur > engl. clove, engl. close ;
-
dt. Klavier >dt. Enklave ;
-
dt. Klosett,
-
dt. Kloster,
-
dt. Schleuse,
-
dt. Klause,
-
frz. conclusion "Schluss",
-
frz. clé "Schlüssel",
pel-2
idg. pel-2
"falten"
-
lat. duplus "zwiefältig" >
-
dt. Diplom >dt. Diplomat ;
-
dt. Double,
-
dt. Dublee,
-
dt. Dublette,
-
dt. doppelt,
-
engl. double,
-
frz. double,
-
dt. Falte >dt. Einfalt ;
-
dt. falzen,
-
dt. Fauteuil,
-
dt. flechten >
-
dt. Flachs,
-
dt. Flasche >dt. Fiasko, dt. Flakon ;
-
dt. Flechse,
-
lat. plectere (plexum) "flechten; ineinander fügen" >
-
dt. applizieren >engl. application, engl. apply
;
-
dt. komplex,
-
dt. Komplize,
-
dt. perplex,
-
dt. Plissee,
-
dt. kompliziert >engl. display, engl. reply
;
-
frz. ployer "biegen",
-
dt. falten >engl. folder ;
Die dunkleren grauen Knoten anklicken
deme
idg. deme
"[zusammen]fügen, bauen"
-
dt. Despot,
-
lat. domus "Bau, Haus" >
-
dt. Domäne,
-
dt. dominieren >dt. Dame, engl. dangerous,
frz. dangereux ;
-
dt. Domino-1,
-
dt. Domino-2,
-
dt. Domizil,
-
dt. Madonna,
-
dt. Mamsell,
-
dt. Primadonna,
-
dt. Dom,
-
frz. dimanche "Sonntag",
-
dt. zähmen >dt. Diamant, dt. Dompteur,
dt. zahm ;
-
dt. Zimmer,
-
dt. Zunft,
-
dt. ziemen >dt. ziemlich ;
kamara
gr. kamara
"gewölbte Decke, Zimmerwölbung, Gemach mit gewölbter
Decke, Kammer"
-
dt. antichambrieren,
-
dt. Kabarett,
-
dt. Kamera,
-
dt. Kamerad,
-
dt. Kammer,
-
engl. camera,
-
frz. caméra,
-
frz. chambre "Zimmer",
an-1
idg. an-1
"an etwas hin oder entlang"
-
dt. ahnden,
-
dt. ahnen,
-
dt. ähnlich,
-
dt. ana...,
-
dt. an > engl. on ;
-
engl. at,
-
frz. á,
leug
idg. leug
"biegen, winden, drehen"
-
dt. Lauch > engl. garlic ;
-
dt. Loch >dt. Lücke >dt. locker
; dt. Luke ;
-
dt. Luxus,
-
dt. Locke,
-
engl. leek,
Die dunkleren grauen Knoten anklicken
(schließen)
germ.
(schließen) "(ungeklärt)"
-
dt. beschließen,
-
dt. entschließen,
-
dt. schließlich,
-
dt. Schloss,
-
dt. Schluss,
-
dt. Schlüssel,
-
dt. anschließend,
-
dt. schließen,
Die dunkleren grauen Knoten anklicken
stere
idg. stere
"über etwas hinwegstreifen, -streichen, ausbreiten, hinstreuen"
-
dt. Stern >
-
lat. aster "Stern; Sternblume" >
-
dt. Astrologie >dt. Astronaut ;
-
dt. Desaster >engl. disaster ;
-
dt. Aster,
-
dt. Gestirn,
-
dt. gestirnt,
-
dt. Konstellation,
-
dt. Star-3,
-
dt. Stirn,
-
dt. Strähne,
-
dt. Strand,
-
dt. streichen >dt. Streich, dt. streicheln,
dt. Streik, dt. Strich >dt. Beistrich ; ;
-
dt. streifen >dt. Streifen(groß), dt. Striptease
;
-
dt. streuen >
-
dt. Straße >dt. konsterniert ;
-
dt. Stroh >engl. strawberry ;
-
lat. struere (structum) "schichten, nebeneinander oder
übereinander legen, zusammenfügen, aufbauen, errichten" >
-
dt. instruieren >dt. Instrument, engl. instruction
;
-
dt. konstruieren >dt. rekonstruieren, engl. construction,
frz. construction ;
-
dt. Struktur >engl. destroy, frz. détruire
;
-
engl. street,
-
dt. Strieme,
-
dt. Strahl,
-
engl. star,
-
frz. étoile "Stern",
ser
idg. ser
"aneinander reihen, verknüpfen"
-
dt. Deserteur,
-
dt. Dissertation,
-
dt. inserieren,
-
dt. Konsorten,
-
dt. Sorte,
-
dt. Serie,
-
frz. serré "eng",
-
frz. soir "Abend",
en
idg. en
"in"
-
dt. ein-2,
-
dt. en...,
-
dt. erinnern,
-
dt. in...-1,
-
dt. Inhalt,
-
dt. innig,
-
dt. Innung,
-
dt. Insasse,
-
dt. intus,
-
dt. in > engl. inside, engl. within, dt. drinnen,
dt. innen, frz. dedans ;
-
engl. in,
-
frz. dans,
kuel
idg. kuel
"[sich] drehen, [sich] herumbewegen"
-
dt. halsen-2,
-
dt. dekolletiert,
-
dt. Kalesche,
-
dt. Kollier,
-
lat. colere "bebauen, [be]wohnen; pflegen, ehren" >
-
dt. Clown,
-
dt. Kult >engl. cultivate ;
-
dt. kultivieren,
-
dt. Kultur,
-
dt. Kolonie,
-
frz. couler "fließen",
-
dt. Pol,
-
dt. Zyklus >engl. bicycle, engl. wheel ;
-
dt. Hals,
-
frz. cou "Hals",
Die dunkleren grauen Knoten anklicken
ghed
idg. ghed
"fassen, ergreifen"
-
dt. ergötzen,
-
lat. praehendere "fassen, ergreifen" >
-
dt. preisgeben,
-
dt. Repressalie,
-
dt. Reprise,
-
dt. Prise >engl. surprise, frz. surprise
;
-
frz. entreprise "Betrieb",
-
frz. prendre "nehmen",
-
frz. comprendre "verstehen",
-
frz. apprendre "lernen",
-
dt. Vergissmeinnicht,
-
dt. vergessen >engl. get ;
-
engl. forget-me-not,
-
engl. forget,
ghabh
idg. ghabh
"fassen, ergreifen"
-
dt. Gabe,
-
dt. gäbe,
-
dt. Gift,
-
lat. habere (habitum) "haben, halten" >
-
dt. habilitieren >dt. rehabilitieren ;
-
dt. Pfründe,
-
dt. Proviant,
-
dt. Habitus,
-
frz. malade "krank",
-
frz. habiter "wohnen",
-
dt. Ergebnis,
-
dt. zugeben,
-
dt. geben >engl. forgive, engl. gift ;
-
engl. give,
kuo
idg. kuo
"wer, was"
-
dt. wann > dt. wenn ;
-
dt. weder >engl. either, dt. entweder,
engl. whether ;
-
dt. welch,
-
dt. wie,
-
dt. wo >engl. everywhere ;
-
dt. wer,was >engl. whose ;
-
engl. how,
-
engl. which,
-
engl. who,
-
engl. where,
-
engl. when,
-
frz. quel,
-
frz. qui,
-
frz. quand,
-
frz. c´est pourquoi "deshalb",
-
frz. poser une question "fragen",
-
frz. où "wo",
smel
idg. smel
"zerreiben, zermalmen, mahlen"
-
dt. Malter,
-
dt. Mehl > dt. Mehltau ;
-
dt. Melde,
-
dt. Milbe,
-
lat. mollis "weich" >dt. mild, dt. mollig,
dt. Moll, frz. mouillé "nass" ;
-
dt. Mühle >dt. Müller ;
-
dt. Müll,
-
dt. mulmig >dt. malmen ;
-
dt. schmelzen-1 >dt. Email, dt. Malz,
dt. Milz, dt. Schmalz ;
-
dt. mahlen,
Die dunkleren grauen Knoten anklicken
Die dunkleren grauen Knoten anklicken
gher-1
idg. gher-1
"umzäunen, einhegen, [um-, ein-]fassen"
-
dt. Gardine > dt. Kurtisane >frz. cour
"Hof", engl. curtain ; ;
-
dt. gürten >dt. Gürtel ;
-
dt. Hangar,
-
lat. choros "Tanz, Reigen; tanzende Schar; Tanzplatz" >
-
dt. Choral,
-
dt. Chor,
-
engl. choir,
-
frz. chorale,
-
dt. Hortensie,
-
dt. Garten >engl. yard ;
-
engl. garden,
-
frz. jardin,
finis
lat. finis
"Ende, Grenze"
-
dt. definieren,
-
dt. fein > dt. Finesse, dt. raffiniert ;
-
dt. final >
-
engl. finally,
-
engl. finished,
-
frz. enfin,
-
frz. finalement,
-
frz. fini,
-
engl. finish,
-
dt. Finanzen,
-
dt. Finish,
-
dt. Infinitiv,
-
dt. Paraffin,
-
dt. Finale,
-
engl. fine,
-
frz. fine "dünn",
-
frz. finir "enden",
-
frz. fin "Ende",
campus
lat. campus
"Feld; Schlachtfeld"
-
dt. Camp,
-
dt. Champignon,
-
dt. Champion,
-
dt. Kampagne,
-
dt. Kämpe,
-
dt. kämpfen,
-
dt. kampieren,
-
dt. Kampf,
-
frz. champ "Feld",
bhudhmen
idg. bhudhmen
"Boden"
-
lat. fundus "Boden, Grund[lage]" >
-
dt. Fond,
-
dt. fundieren,
-
dt. profund,
-
dt. Fundus,
-
frz. foncé "dunkel",
-
dt. Bühne,
-
dt. Boden,
seu
idg. seu
"schlürfen, saugen, ausquetschen"
-
dt. saugen > dt. säugen ;
-
dt. seufzen,
-
dt. sudeln,
-
dt. Suff >dt. Gesöff ;
-
dt. Suppe >dt. Souper ;
-
dt. saufen,
-
engl. soup,
-
frz. soupe,
kel-2
idg. kel-2
"ragen, sich erheben"
-
lat. culmen "Höhepunkt, Gipfel" >
-
dt. exzellent >engl. excellent, frz. excellent
;
-
dt. Kolonne,
-
dt. Kolumne,
-
dt. kulminieren,
-
frz. caillou "Stein",
-
dt. Holm-2,
Die dunkleren grauen Knoten anklicken
roto
idg. roto
"Rad"
-
dt. gerade-2 > dt. geradeaus, dt. rasch
>dt. überraschen >dt. Überraschung ;
; ;
-
dt. Rädelsführer,
-
dt. Rolle >
-
dt. Geröll,
-
dt. Kontrolle,
-
dt. Protze,
-
dt. Roulade,
-
dt. Rouleau,
-
dt. Roulette,
-
dt. rotieren,
-
dt. rund >engl. around ;
-
dt. Rad >dt. Fahrrad ;
-
engl. round,
-
engl. roll,
-
frz. roue "Rad",
pent
idg. pent
"treten, gehen"
-
dt. befinden,
-
dt. empfinden,
-
dt. fahnden,
-
lat. pons (pontis) "Brücke" > dt. Pontifikat,
dt. Ponton, frz. pont "Brücke" ;
-
dt. finden,
-
engl. find,
ants
idg. ants
"Vorderseite, Stirn, Gesicht"
-
dt. anti...,
-
dt. antik > dt. Antiquar ;
-
dt. Antlitz,
-
dt. Antwort >dt. antworten, dt. überantworten,
dt. verantworten ;
-
dt. Ende >dt. enden, dt. endlich, dt. verenden
;
-
dt. ent...,
-
dt. ant-1,
-
engl. end,
uerad
idg. uerad
"Zwerg, Rute; Wurzel"
-
dt. Gewürz,
-
dt. Rettich > dt. Radieschen, dt. radikal,
engl. radish, frz. radis ;
-
dt. Würze >dt. würzen ;
-
dt. Wurzel,
-
dt. Wurz >engl. root ;
uer-2
idg. uer-2
"Gunst, Freundlichkeit [erweisen]"
-
dt. gewähren > dt. Garantie, dt. albern,
dt. Währung ;
-
dt. verifizieren,
-
dt. wahrscheinlich,
-
dt. Wirt >dt. Wirtschaft ;
-
dt. wahr >engl. very ;
-
frz. véritable "WAHR",
-
frz. vraiment "wirklich",
guere
idg. guere
"loben, preisen, willkommen heißen"
-
dt. Gratifikation,
-
dt. gratis > engl. agree ;
-
dt. gratulieren,
-
dt. grazil,
-
dt. graziös,
-
dt. Grazie,
-
engl. congratulate,
-
frz. malgré "trotz",
dek
idg. dek
"[auf]nehmen, annehmen, empfangen, begrüßen, Ehre
erweisen"
-
dt. dekorieren,
-
dt. Dogma,
-
dt. dozieren >
-
dt. Doktor,
-
dt. Doktrin,
-
dt. Dokument,
-
dt. Dozent,
-
engl. doctor,
-
frz. docteur,
-
dt. indigniert,
-
dt. orthodox,
-
dt. paradox,
-
dt. dezent,
cura
lat. cura
"Sorge, Fürsorge, Pflege, Aufsicht usw."
-
dt. akkurat,
-
dt. Kuratel,
-
dt. Kurator,
-
dt. kurieren,
-
dt. kurios,
-
dt. Maniküre,
-
dt. Pediküre,
-
dt. Prokura,
-
dt. sicher,
-
dt. Kur,
-
engl. sure,
-
frz. sûr,
-
frz. procurer "besorgen",
ius
lat. ius
"Recht als Gesamtheit der Gesetze und Satzungen"
-
dt. Jurist,
-
dt. Jury,
-
dt. just > engl. just, frz. justement,
frz. juste "nur" ;
-
dt. Justiz,
-
dt. Jura,
-
frz. jugement "Urteil",
suesor
idg. suesor
"Schwester"
-
dt. Geschwister,
-
dt. Cousin > dt. Cousine, engl. cousin,
frz. cousine ;
-
dt. Schwester,
-
engl. sister,
-
frz. cousin,
-
frz. sœur,
-
frz. frères et sœurs "Geschwister",
Die dunkleren grauen Knoten anklicken
gene
idg. gene
"gebären, erzeugen"
-
dt. Gentleman,
-
lat. gignere "erzeugen, hervorbringen" >
-
dt. Gen,
-
dt. General >dt. General... >dt. generalisieren,
dt. generell ; ;
-
dt. Generation >dt. regenerieren ;
-
dt. Generator,
-
dt. generös,
-
dt. Genitale,
-
dt. Genitiv,
-
dt. Genius >dt. Genie ;
-
dt. autogen,
-
dt. degenerieren,
-
dt. Epigone,
-
dt. Ingenieur,
-
dt. Genus >engl. kind ;
-
frz. gens "Leute",
-
dt. Knie,
-
dt. König,
-
dt. können >
-
gr. gignoskein "erkennen" >dt. Norm
>dt. abnorm, dt. enorm ; dt. Prognose,
dt. Diagnose ;
-
dt. diagonal,
-
nhd. kennen >
-
dt. bekennen >dt. bekannt >dt. Bekannte,
engl. acquaintance, frz. connaissance ; ;
-
dt. erkennen >dt. Urkunde ;
-
dt. kühn,
-
dt. kund,
-
dt. Kunst,
-
lat. nobilis "kenntlich, bekannt; vornehm, edel; adlig" >
-
dt. ignorieren,
-
dt. inkognito,
-
dt. Note >dt. Notar, dt. notieren,
engl. notice ;
-
dt. Notiz,
-
dt. notorisch,
-
dt. nobel,
-
frz. connaissance "Bekannte",
-
engl. acquaintance "Bekannte",
-
engl. know "kennen, wissen",
-
frz. connaître "kennen, wissen",
-
engl. narrate,
-
lat. nasci (natus) "geboren werden, entstehen" >
-
dt. naiv,
-
dt. Natur >dt. Naturell, dt. natürlich,
engl. naturally ;
-
dt. Renaissance,
-
dt. Nation,
-
frz. Noël "Weihnachten",
-
frz. naissance "Geburt",
-
frz. naturellement "natürlich",
-
lat. praegnans (-antis) "schwanger, trächtig; voll,
strotzend" >dt. imprägnieren, dt. prägnant
;
-
dt. Kind,
-
engl. can,
-
engl. knee,
-
frz. genou,
-
frz. gentil "nett",
geus
idg. geus
"aussuchen, prüfen, schmecken, genießen"
-
dt. kosten-2,
-
dt. Kür > dt. Willkür ;
-
dt. kiesen >engl. choice, engl. choose,
frz. choix, frz. choisir ;
-
engl. cost,
ker
idg. ker
"wachsen, wachsen lassen, nähren, füttern, aufziehen"
-
lat. creare "erschaffen, zeugen; ins Leben rufen; ernennen,
erwählen" >
-
dt. konkret,
-
dt. Kreatur,
-
dt. Rekrut,
-
dt. kreieren,
-
frz. croître "wachsen-2",
-
dt. Hirse >engl. cereals, frz. céréale
;
Die dunkleren grauen Knoten anklicken
auegh
idg. auegh
"vermehren, zunehmen"
-
dt. auch,
-
dt. Gewächs,
-
lat. augere (auctum) "wachsen machen, mehren, fördern;
vergrößern, erhöhen, verherrlichen" >
-
dt. Auktion,
-
dt. oktroyieren,
-
dt. Autor >engl. authority, frz. autorité
;
-
dt. Wucher,
-
dt. Wuchs,
-
dt. wachsen-2,
al
idg. al
"wachsen; wachsen machen, nähren"
-
lat. alere "[er]nähren; aufziehen" >
-
dt. Alt(groß),
-
dt. Altan,
-
dt. exaltiert,
-
dt. Koalition,
-
dt. Proletarier,
-
dt. Alimente,
-
frz. aliment "Nahrung",
-
dt. all >
-
dt. All(groß),
-
dt. allein,
-
dt. allerdings,
-
dt. also >dt. als ;
-
engl. alone,
-
dt. überall,
-
engl. at all,
-
dt. Alter,
-
dt. Eltern,
-
dt. Welt >dt. Umwelt ;
-
dt. alt,
-
engl. all,
-
engl. world,
-
engl. old,
-
frz. allemand "deutsch",
servus
lat. servus
"Sklave, Diener"
-
dt. Desser,
-
dt. Sergeant,
-
dt. Service-1,
-
dt. Serviette,
-
dt. servieren > engl. serve, engl. service,
frz. servir, frz. service ;
fes
idg. fes
"religiöse Handlung"
-
lat. fanum "der Gottheit geweihter Ort, Tempel" > dt. Fan,
dt. profan, dt. fanatisch ;
-
dt. feiern,
-
dt. Ferien,
-
dt. Fest(groß) >dt. Festival, lat. festus
"festlich" >dt. Fez, dt. Fete ; frz. fête
"Party" ;
-
dt. Feier,
-
frz. fêter "feiern",
sent
idg. sent
"gehen, reisen"
-
dt. Gesinde > dt. Gesindel ;
-
dt. gesinnt,
-
dt. senden >dt. Gesandte ;
-
lat. sentire (sensum) "fühlen, empfinden, wahrnehmen;
urteilen, denken usw." >
-
dt. Konsens,
-
dt. Ressentiment,
-
dt. Sensation,
-
dt. sensibel,
-
dt. sentimental >dt. Sentiment ;
-
dt. Sentenz,
-
frz. sentir "riechen",
-
dt. sinnen >dt. Gesinnung, dt. versonnen
;
-
dt. Sinn >engl. sentence ;
-
engl. send,
-
frz. avoir besoin de "brauchen",
-
frz. besoin "Bedarf",
Die dunkleren grauen Knoten anklicken
ed
idg. ed
"kauen, essen"
-
dt. atzen,
-
dt. ätzen,
-
dt. fressen > dt. Vielfraß ;
-
dt. Aas >dt. äsen ;
-
dt. Essen(groß),
-
dt. Zahn,
-
dt. zanken,
-
dt. Zinke >dt. Zink, dt. Zinne ;
-
dt. essen,
-
engl. tooth,
-
engl. eat,
-
frz. dent,
Die dunkleren grauen Knoten anklicken
ueg-1
idg. ueg-1
"frisch, stark sein"
-
lat. vegere "munter, lebhaft sein" > dt. Vegetarier,
dt. Vegetation >engl. vegetables ; frz. vélo
"Fahrrad" ;
-
dt. wachen >dt. wach, dt. Wache, dt. Wacht
>engl. watch ; engl. awake ;
-
dt. wacker,
-
dt. wecken,
-
engl. waken,
-
frz. réveiller "wach",
-
frz. rêve "Traum",
ual
idg. ual
"stark sein"
-
dt. Gewalt,
-
dt. Anwalt,
-
lat. valere "stark sein; gelten, vermögen; wert sein" >
-
dt. invalide,
-
dt. Rekonvaleszent,
-
dt. Valuta,
-
frz. pouce "Daumen",
-
frz. valoir "kosten-2",
-
dt. walten,
Die dunkleren grauen Knoten anklicken
guei
idg. guei
"leben"
-
gr. bios "Leben" > dt. Amphibie, dt. Biograph,
dt. Biologe, dt. bio... ;
-
dt. erquicken,
-
dt. Hygiene,
-
dt. Quecke,
-
dt. Quecksilber >dt. verquicken ;
-
dt. quicklebendig,
-
dt. Weiher >
-
dt. Konvikt,
-
dt. vital,
-
dt. vivat,
-
frz. viande "Fleisch",
-
frz. vie "Leben",
-
frz. vif "lebhaft",
-
dt. zoo...,
-
dt. Zoologie,
-
dt. keck >engl. quick ;
aiu
idg. aiu
"Lebensdauer, -kraft"
-
dt. Ehe(groß) > dt. echt ;
-
dt. je >
-
dt. immer,
-
dt. jeder,
-
dt. jetzt,
-
dt. nie >dt. niemand ;
-
engl. never,
-
dt. ewig >engl. age, frz. âge ;
Die dunkleren grauen Knoten anklicken
Die dunkleren grauen Knoten anklicken
Die dunkleren grauen Knoten anklicken
potis
idg. potis
"Herr, Gebieter"
-
dt. Neffe > dt. Nichte, engl. niece,
frz. nièce ;
-
dt. potent,
-
engl. nephew,
-
frz. neveu,
-
frz. peut-être "vielleicht",
-
frz. pouvoir "können",
banc
germ. banc
"Erhöhung"
-
dt. Bank-2 > dt. Bankett-1, dt. Bankier ;
-
dt. Bänkelsänger,
-
dt. Bankert,
-
dt. Bankett-2,
-
dt. Bank-1,
-
engl. bank,
-
frz. banque,
oikos
gr. oikos
"Haus"
-
dt. Ökumene > dt. Diözese, dt. Ökonom,
frz. économiser "sparen" ;
-
dt. Villa >dt. Weiler, engl. village,
frz. village ;
-
dt. Weichbild,
-
frz. ville "Stadt",
-
frz. voisin "Nachbar",
med
idg. med
"wandern, abschreiten, abstecken, messen"
-
dt. Mahl > dt. Mahlzeit, engl. meal ;
-
dt. meditieren,
-
dt. Medizin >dt. Medikament, engl. medicine,
frz. médicament ;
-
lat. metiri (metior, mensum) "messen, abmessen" >dt. Dimension,
dt. immens, dt. Mensur ;
-
dt. messen >
-
dt. gemäß,
-
dt. Maß >dt. mäßig ;
-
dt. Muße,
-
dt. müssen,
-
engl. must,
-
frz. mesure,
-
lat. metrum "Maß" >dt. Meter >dt. Symmetrie,
dt. Zentimeter ; dt. Metrum ;
-
lat. modus "Art und Weise [des Geschehens oder Seins];
Vorgehen, Verfahrensweise; Aussageweise des Verbs" >
-
dt. kommod,
-
dt. Mode >dt. modern, engl. modern,
frz. moderne ;
-
dt. Modell,
-
dt. moderato,
-
dt. Modus,
-
frz. comme "als",
-
dt. Mond >
-
dt. Meniskus,
-
dt. menstruieren >dt. Semester ;
-
dt. Monat,
-
dt. Montag,
-
engl. month,
-
engl. Monday,
-
frz. mois,
-
dt. Mal-1 >dt. mehrmals, dt. manchmal,
dt. mal ;
-
engl. measure,
-
engl. moon,
-
frz. mesurer,
-
frz. médecine,
-
frz. médecin "Arzt",
kele
idg. kele
"rufen, schreien, lärmen"
-
dt. Hall > dt. einhellig, dt. holen >dt. hallo
; ;
-
dt. halten >dt. Aufenthalt, dt. Gehalt,
dt. nachhaltig, dt. Zuhälter ;
-
lat. calare "rufen" >dt. Schalander,
dt. Kalender, frz. église "Kirche" ;
-
dt. klar >
-
dt. deklamieren,
-
dt. deklarieren,
-
dt. erklären,
-
dt. Klarinette,
-
lat. concalare "zusammenrufen" >dt. konziliant,
dt. Konzil ;
-
lat. clamare "laut rufen, schreien usw." >dt. Proklamation,
dt. Reklame ;
-
dt. reklamieren,
-
lat. classis "Abteilung (auch von Schülern)" >
-
dt. klassisch,
-
dt. Klasse,
-
engl. class,
-
frz. la salle de classe,
-
dt. Schelle-1 >dt. Schall >dt. schelten,
dt. verschollen ; dt. Schelle-2, dt. zerschellen
;
-
dt. hell,
-
frz. éclair "Blitz",
-
frz. clair "hell",
guem
idg. guem
"gehen, kommen"
-
dt. Auskunft,
-
dt. Basis,
-
lat. venire "kommen" >
-
dt. Abenteuer,
-
dt. Adventisten,
-
dt. eventuell >engl. event, frz. événement
;
-
dt. intervenieren,
-
dt. Inventar,
-
dt. Konvent >dt. Konvention ;
-
dt. Souvenir,
-
dt. Subvention,
-
dt. Advent,
-
frz. devenir "werden",
-
frz. convenir "passen",
-
frz. venir "kommen",
-
frz. bienvenu "willkommen",
-
dt. Ankunft,
-
dt. bekommen >dt. bequem ;
-
dt. künftig,
-
dt. kommen >engl. become ;
-
engl. come,
-
frz. á bas "nieder",
-
frz. en bas "unten",
hruofen
germ. hruofen
"(lautmalend)"
-
dt. Gerücht,
-
dt. anrüchig > dt. berüchtigt, dt. ruchbar
;
-
dt. berufen >dt. Beruf ;
-
dt. Nachruf,
-
dt. Ruhm >dt. berühmt ;
-
dt. rufen >dt. anrufen ;
bha-1
idg. bha-1
"sprechen"
-
dt. banal,
-
dt. Bandit,
-
dt. bannen,
-
dt. euphemistisch,
-
lat. fatum "Schicksalsspruch" >
-
dt. Fabel,
-
dt. famos >dt. diffamieren, dt. infam,
engl. famous ;
-
dt. Fee >dt. gefeit, dt. Fata Morgana ;
-
dt. infantil >dt. Infanterie ;
-
dt. Konfession,
-
dt. Profession >engl. profession ;
-
dt. Professor,
-
dt. fatal,
-
frz. fable "Märchen",
-
frz. mauvais "schlecht",
-
frz. enfant "Kind",
-
gr. phone "Laut, Ton; Stimme" >
-
dt. Blasphemie >dt. blamieren ;
-
dt. Mikrophon,
-
dt. Sinfonie,
-
dt. Phonetik,
-
dt. Prophet,
-
dt. Bann,
ke
idg. ke
"dieser"
-
dt. heute,
-
dt. hier > engl. he,it ;
-
dt. hin,
-
dt. her >dt. bisher ;
-
engl. here,
-
frz. par ici!,
-
frz. aujourd´hui "heute",
-
frz. d´ici "bis",
-
frz. ici "hier",
sei-1
idg. sei-1
"säen"
-
dt. Saat,
-
dt. Saison,
-
dt. Same > dt. Seminar ;
-
dt. seit >dt. Seite >engl. beside ;
engl. side, engl. since ;
-
dt. säen,
-
engl. sow,
-
frz. semer,
mus
idg. mus
"Maus"
-
dt. Moschus > dt. Muskat >dt. Muskatnuss,
engl. nutmeg, frz. noix de muscade ; ;
-
dt. Muskel >dt. Muschel ;
-
dt. Maus,
-
engl. mouse,
Die dunkleren grauen Knoten anklicken
Die dunkleren grauen Knoten anklicken
guous
idg. guous
"(weibliches, männliches) Rind"
-
dt. Butter,
-
dt. Cowboy,
-
lat. bos (bovis) "Rind" > dt. Beefsteak,
dt. Posaune, frz. bœuf "Rind" ;
-
dt. Kuh,
-
engl. cow,
-
engl. butter,
-
frz. beurre,
amare
lat. amare
"lieben (kindersprachliches Lallwort)"
-
dt. Amme,
-
dt. amourös,
-
dt. Tante,
-
dt. Amateur > engl. enemy, frz. ennemi ;
-
engl. aunt,
-
frz. tante,
-
frz. aimer "mögen",
-
frz. amour "Liebe",
-
frz. ami "Freund",
ped
idg. ped
"Fuß"
-
dt. Fessel-1,
-
lat. pes (pedis) "Fuß" >
-
dt. Depesche,
-
dt. expedieren >dt. Spediteur ;
-
dt. Pionier,
-
dt. Pedal,
-
gr. pous (podos) "Fuß" >dt. Antipode,
dt. Podest, dt. Podium, frz. appuyer
"drücken" ;
-
dt. Fuß,
-
engl. foot,
-
frz. pied,
manus
lat. manus
"Hand"
-
dt. emanzipiert,
-
dt. Manager > dt. Manege ;
-
dt. Mandel-2,
-
dt. Manier >engl. manner ;
-
dt. Manifest,
-
dt. Manschette,
-
dt. Manufaktur,
-
dt. Manuskript,
-
dt. Vormund >dt. Mündel, dt. mündig
;
-
dt. manuell,
-
frz. manière "Art",
seku
idg. seku
"bemerken, sehen"
-
dt. aussehen,
-
dt. Gesicht,
-
dt. Ansicht,
-
lat. sequi "folgen, nachfolgen" >
-
dt. Exekution,
-
dt. Sekte,
-
dt. Sekunde >dt. Sekunda, dt. sekundieren
;
-
dt. sozial >dt. assoziieren >engl. soccer
; dt. Soziologie, dt. Sozius ;
-
dt. Suite >engl. suit ;
-
dt. konsequent >engl. subsequently, frz. ensuite
;
-
frz. tout de suite "sofort",
-
dt. sagen >dt. Sage, dt. zusagen ;
-
dt. seltsam,
-
dt. Sicht >dt. sichtbar ;
-
dt. vorsichtig,
-
dt. sehen >dt. auf Wiedersehen ;
-
engl. see,
-
engl. say,
kerd
idg. kerd
"Herz"
-
dt. herzlich,
-
lat. cor (cordis) "Herz" >
-
dt. Akkord-1 >dt. Akkord-2 ;
-
dt. Konkordanz,
-
dt. Courage >engl. courage, frz. courage
;
-
frz. accorder "zusagen",
-
frz. cordial "herzlich",
-
dt. Rekord,
-
dt. Herz,
Die dunkleren grauen Knoten anklicken
charter
gr. charter
"Blatt der ägyptischen Papyrusstaude, daraus
zubereitetes Papier, dünnes Blatt usw."
-
dt. Charter,
-
dt. Kartell,
-
dt. Karton,
-
dt. Kartusche,
-
dt. Scharteke,
-
dt. Skat,
-
dt. Karte > dt. Kreditkarte, engl. credit card,
frz. carte de crédit ;
-
frz. carte "Karte",
deru
idg. deru
"Eiche, Baum"
-
dt. Flieder,
-
dt. Holunder,
-
dt. Rüster,
-
dt. treu > dt. trauen, dt. Trost >dt. Trust
; engl. tree, engl. true ;
-
dt. Trog >dt. Truhe ;
-
dt. Teer,
Die dunkleren grauen Knoten anklicken
enomn
idg. enomn
"Name"
-
dt. nennen,
-
lat. nomen "Name, Benennung; Nomen" >
-
dt. Homonym,
-
dt. nominell,
-
dt. nominieren >dt. Nominativ ;
-
dt. Pronomen,
-
dt. Pseudonym,
-
dt. Renommee,
-
dt. Synonym,
-
dt. anonym,
-
dt. Nomen,
-
frz. nommer "nennen",
-
dt. Vorname,
-
dt. Name >engl. namely, dt. nämlich
;
-
engl. name,
-
engl. first name,
-
frz. nom,
-
frz. prénom,
e
idg. e
"(Pronominalstamm)"
-
dt. ein-1 >
-
dt. einig-1 >dt. einzig >dt. einzeln
; ;
-
dt. einig-2 >dt. einige, engl. any ;
-
dt. einsam,
-
dt. einst,
-
lat. unus "einer, ein Einziger" >
-
dt. uni,
-
dt. Uniform,
-
dt. Unikum,
-
dt. Unze,
-
dt. Union >engl. onion, frz. oignon ;
-
engl. once,
-
frz. on,
-
dt. einmal,
-
dt. elf,
-
dt. identisch >engl. identification, frz. pièce
d´identité ;
-
dt. kein,
-
dt. nein,
-
dt. er,es,
-
engl. no,
-
engl. one >engl. someone, engl. everyone,
engl. only ;
-
engl. none,
-
frz. ne…aucun,
-
frz. non,
-
frz. un,
-
frz. idem "ebenso",
allos
gr. allos
"ein anderer"
-
dt. alias >
-
dt. Alternative >dt. Altruismus, dt. subaltern
;
-
frz. l´un après l´autre "nacheinander",
-
engl. else,
-
dt. Allergie,
-
dt. Allotria,
-
dt. parallel,
-
dt. allo...,
-
frz. le "der,die,das",
-
frz. là "da-2",
primus
lat. primus
"Vorderster, Erster"
-
dt. Premiere > dt. primär ;
-
dt. prima,
-
dt. Primas,
-
dt. Primel,
-
dt. primitiv,
-
dt. Primzahl,
-
dt. Prinz >dt. Prinzip, dt. Prinzipal ;
-
dt. Prior,
-
dt. Primus,
-
frz. printemps "Frühling",
-
frz. priorité "Vorfahrt",
pat
idg. pat
"füttern, nähren, weiden"
-
dt. Furier,
-
lat. pascere (pastum) "fressen lassen, weiden lassen,
füttern" >
-
dt. panieren >dt. Kumpan >dt. Kompagnon,
dt. Kompanie ; dt. Pastille ;
-
dt. Pastor,
-
frz. petit pain "Brötchen",
-
frz. repas "Speise",
-
frz. pain "Brot",
-
frz. Pâques "Ostern",
-
dt. Futter-1 >engl. food ;
gal
idg. gal
"rufen, schreien"
-
dt. anklagen,
-
dt. klingen > dt. Klang, dt. Klinge, dt. klingeln,
dt. Klinke, dt. Klinker ;
-
dt. klagen >engl. call, engl. be called ;
mons
lat. mons
"Berg; Gebirge"
-
dt. eminent > dt. Promenade, dt. prominent,
frz. aller se promener "spazieren" ;
-
dt. montieren,
-
dt. montan >
-
engl. mountain,
-
engl. mountains,
-
engl. amount,
-
frz. montagne,
-
frz. montant,
-
frz. monter "steigen",
-
frz. faire monter "herauf",
-
frz. monter á cheval "reiten",
ei-2
idg. ei-2
"gehen"
-
lat. ire "gehen" >
-
dt. Ambition >dt. Ambiente, dt. andante
;
-
dt. Initiative >dt. Initialen ;
-
dt. Koitus,
-
dt. Komtess,
-
dt. Präteritum >engl. perish ;
-
dt. Transit >dt. transitiv ;
-
dt. Abiturient >engl. suddenly ;
-
frz. commencer "beginnen",
-
dt. Eid,
-
dt. eilig,
-
dt. Ion,
-
dt. Jahr >
-
dt. heuer,
-
dt. jährlich,
-
dt. Uhr >
-
dt. Horoskop >engl. hour, frz. heure
;
-
frz. heureux "glücklich",
-
frz. dorénavant "hin",
-
frz. malheur "Unglück",
-
frz. encore "noch",
-
frz. bonheur "Glück",
-
frz. heure "Uhr",
-
engl. yearly,
-
dt. Januar,
-
dt. eilen,
-
engl. year,
-
engl. January,
-
frz. janvier,
Die dunkleren grauen Knoten anklicken
(tragen)
germ.
(tragen) "(ungeklärt)"
-
dt. Auftrag,
-
dt. Getreide,
-
dt. Betrag,
-
dt. Eintracht,
-
dt. Tracht,
-
dt. tragen > engl. draw ;
-
dt. Antrag,
polis
gr. polis
"Stadt, Stadtburg, Bürgerschaft, Staat"
-
dt. Poliklinik,
-
dt. Polizei > dt. Polizist, engl. policeman,
frz. policier ;
-
dt. Politik,
-
engl. police,
-
frz. police,
ueid
idg. ueid
"erblicken, sehen"
-
dt. gewiss,
-
dt. Gewissen,
-
dt. bewusst > dt. Bewusstsein ;
-
lat. idea "Erscheinung, Gestalt, Beschaffenheit, Form" >
-
dt. Historie >dt. Story ;
-
dt. id(...),
-
dt. Ideal >dt. ideell ;
-
dt. Ideologie,
-
dt. Idol,
-
dt. Idyll,
-
dt. Jod,
-
dt. oid(...),
-
dt. Idee,
-
engl. idea,
-
frz. idée,
-
dt. verweisen-1,
-
lat. videre (visum) "sehen" >
-
dt. evident,
-
dt. Interview,
-
dt. Provision >dt. improvisieren ;
-
dt. revidieren >dt. Revue ;
-
dt. Video,
-
dt. Visage,
-
dt. Visier-1,
-
dt. Visier-2,
-
dt. Visite >engl. visit, frz. visite,
frz. visiter ;
-
dt. Visum,
-
dt. Voyeur,
-
dt. Vision >
-
engl. visible,
-
engl. view,
-
engl. television,
-
frz. visible,
-
frz. avis >engl. advise ;
-
frz. télévision,
-
engl. video,
-
frz. vidéo,
-
frz. prudent "vorsichtig",
-
frz. vite "schnell",
-
frz. vis-à-vis "gegenüber",
-
frz. au revoir "auf Wiedersehen",
-
frz. voir "sehen",
-
dt. weise >
-
dt. weisen >dt. Beweis, dt. beweisen,
dt. Weisel, dt. Ausweis, engl. guidance ;
-
dt. weismachen,
-
dt. Weistum,
-
dt. Weise(groß),
-
dt. weissagen,
-
dt. Witz >dt. Vorwitz ;
-
dt. wissen,
peter
idg. peter
"Vater, Haupt der Familie"
-
dt. Gevatter,
-
lat. pater "Vater" >
-
dt. Pate,
-
dt. Paternoster,
-
dt. Patrize,
-
dt. Patrizier,
-
dt. Patron >dt. Patrone ;
-
dt. Pater,
-
dt. Patriarch,
-
dt. Patriot,
-
dt. Vetter,
-
dt. Vater,
-
engl. father,
-
frz. père,
cedere
lat. cedere
"einhergehen, vonstatten gehen; weichen, nachgeben; einräumen,
zugestehen"
-
dt. Abszess,
-
dt. Exzess,
-
dt. konzedieren > dt. Konzession ;
-
dt. Präzedenzfall,
-
dt. Prozedur,
-
dt. Prozession,
-
dt. Rezession,
-
dt. sukzessiv >engl. success, frz. succès
;
-
dt. Necessaire,
-
dt. Prozess,
spek
idg. spek
"scharf hinsehen, spähen"
-
lat. specere "schauen" > dt. despektierlich
>engl. despite ; dt. Aspekt ;
-
gr. skeptesthai "schauen, spähen; betrachten" >dt. Bischof,
dt. Mikroskop, dt. Skepsis ;
-
dt. Spiegel >
-
lat. inspicere "hineinsehen, beabsichtigen; untersuchen"
>dt. Inspektion, dt. inspizieren ;
-
dt. Perspektive,
-
dt. Prospekt,
-
dt. Respekt,
-
dt. Spektakel,
-
dt. spekulieren,
-
lat. species "Aussehen, Erscheinung; Vorstellung, Begriff;
Art; Eigenheit" >
-
dt. Spezerei,
-
dt. spezial >engl. spice, frz. épice,
frz. épicer, engl. special ;
-
dt. Spion,
-
dt. spähen,
leubh
idg. leubh
"lieb, gern haben, begehren"
-
dt. glauben > dt. Glaube ;
-
dt. belieben >engl. believe ;
-
dt. erlauben >dt. Erlaubnis, dt. Urlaub,
dt. Verlaub ;
-
dt. Liebe,
-
dt. lieben,
-
dt. lieber,
-
dt. loben >dt. Gelübde ;
-
dt. lieb,
-
engl. love,
-
engl. allow,
Die dunkleren grauen Knoten anklicken
Die dunkleren grauen Knoten anklicken
ster-1
idg. ster-1
"starr, steif, hart"
-
dt. derb,
-
dt. Dorn,
-
dt. Star-2,
-
dt. stark > dt. Storch ;
-
dt. sterben,
-
dt. Sterz >dt. Bachstelze, dt. stürzen
>dt. bestürzen, dt. Start, engl. start
; ;
-
dt. störrisch,
-
dt. stracks >dt. strecken >engl. straight
; ;
-
dt. straff >dt. strafen >dt. Strafe ;
dt. streben ;
-
dt. stramm,
-
dt. sträuben >dt. strubbelig, dt. struppig
>dt. Gestrüpp ; ;
-
dt. Strauch,
-
dt. Streit >dt. streiten, dt. strittig ;
-
dt. strotzen >dt. Drossel-2, dt. Strauß-1,
dt. Strauß-2 ;
-
dt. Strumpf,
-
dt. Strunk,
-
dt. starren,
sreu
idg. sreu
"fließen"
-
dt. Rahm,
-
lat. rhythmus "geregelte Bewegung, Zeitmaß; Gleichmaß" >
-
dt. Diarrhö,
-
dt. Hormon,
-
dt. Katarrh,
-
dt. Rheumatismus,
-
dt. Rhythmus,
-
dt. Serum,
-
dt. Strom,
mu-1
idg. mu-1
"(lautmalend)"
-
lat. mutire "mucken, mucksen, halblaut oder kleinlaut reden" >
-
dt. Bonmot,
-
dt. Motette,
-
dt. Motto,
-
frz. mot "Wort",
-
dt. mucken >dt. motzen, dt. muffeln >dt. Mops
; dt. muhen ;
-
dt. Mysterium,
-
dt. Maul,
leudh
idg. leudh
"wachsen"
-
dt. Leute >
-
lat. liber "frei, freimütig, ungebunden" >
-
dt. liefern >dt. Livree ;
-
dt. liberal,
-
engl. deliver,
-
frz. livrer,
-
frz. libre "frei",
-
dt. lodern,
-
dt. Lode,
Die dunkleren grauen Knoten anklicken
legein
gr. legein
"auflesen, sammeln; reden, sprechen"
-
dt. Dialekt > dt. Dialektik, dt. Dialog ;
-
dt. Katalog,
-
dt. Legion >
-
dt. elegant >dt. Elite ;
-
dt. intelligent >dt. Intellekt ;
-
dt. Kollekte >dt. Kollektion, dt. kollektiv,
engl. collect, frz. collectionner ;
-
dt. legal >
-
dt. delegieren,
-
dt. Kollege >dt. Kollegin, engl. colleague,
frz. collègue ;
-
dt. Legat,
-
dt. legitim,
-
dt. lei(...),
-
dt. loyal,
-
dt. Privileg,
-
dt. Legende,
-
dt. Lektion,
-
dt. Lektor,
-
dt. Lektüre,
-
dt. Negligee,
-
frz. légumes "Gemüse",
-
frz. récolte "Ernte",
-
frz. cueillir "pflücken",
-
frz. accueil "Aufnahme",
-
frz. lire "lesen",
-
dt. loge(...),
-
dt. Logik >dt. analog, dt. Epilog >engl. apologize
; dt. Philologe ;
-
dt. Monolog,
-
dt. Prolog,
-
dt. Lexikon,
Die dunkleren grauen Knoten anklicken
Die dunkleren grauen Knoten anklicken
brachys
gr. brachys
"kürzeres Stück (des Armes)"
-
dt. Brachialgewalt,
-
dt. Bratsche,
-
dt. Brief > dt. Brevier >dt. Brimborium
; engl. merry ;
-
dt. Brezel,
-
engl. pretzel,
-
frz. bretzel,
-
frz. bras "Arm",
uene
idg. uene
"umherziehen, streifen, nach etwas suchen oder trachten"
-
dt. gewöhnen > dt. entwöhnen, dt. verwöhnen
;
-
dt. überwinden,
-
dt. Venus,
-
dt. Wahn,
-
dt. wohnen >dt. gewohnt >dt. Gewohnheit,
dt. gewöhnlich ; ;
-
dt. Wonne,
-
dt. Wonnemonat,
-
dt. Wunsch >dt. wünschen >dt. Wünschelrute
; engl. wish ;
-
dt. gewinnen,
-
engl. win,
-
frz. vendredi "Freitag",
steg
idg. steg
"decken"
-
dt. Dach,
-
dt. Deck,
-
dt. Deckel,
-
dt. Detektiv,
-
dt. entdecken,
-
dt. protegieren,
-
dt. Toga,
-
dt. Ziegel,
-
dt. decken,
-
frz. protéger "decken",
-
frz. toit "Dach",
stha
idg. stha
"stehen, stellen"
-
dt. Gestade,
-
dt. Anstand,
-
dt. Ekstase,
-
dt. First,
-
dt. Stab >
-
dt. Buchstabe,
-
dt. Staffel,
-
dt. stampfen >dt. Stempel >dt. stempeln
>engl. special issue stamp ; engl. stamp ; ;
-
dt. Stapel >dt. Etappe ;
-
dt. Stapfe >dt. Hochstapler, dt. Stafette,
dt. Stepp ;
-
dt. Stufe,
-
dt. Stumpf >dt. Stummel, dt. Stumpen,
dt. Stümper, dt. stumpf(klein) ;
-
engl. step,
-
lat. stare "stehen" >
-
dt. assistieren >dt. existieren, dt. insistieren,
dt. Konsistorium ;
-
dt. Distanz >engl. distance, frz. distance
;
-
dt. etablieren >dt. Establishment ;
-
dt. Instanz,
-
dt. konstant >dt. konstatieren, dt. kosten-1
>dt. Kost, dt. Kosten >dt. kostbar
; ; ;
-
dt. Kontrast,
-
dt. Rest >dt. Arrest ;
-
dt. Staat >
-
dt. Etage >engl. stage ;
-
dt. Etat,
-
dt. Statistik,
-
dt. stattlich,
-
frz. étage "Geschoss",
-
dt. Station,
-
dt. Statist,
-
dt. Stativ,
-
dt. Statue >dt. Statuette, dt. Substitut
;
-
dt. Statur,
-
dt. Status,
-
dt. Statut >dt. Institut, dt. Konstitution,
dt. prostituieren, dt. statuieren ;
-
dt. Substantiv,
-
dt. stabil,
-
engl. station,
-
engl. state,
-
frz. station,
-
frz. État,
-
frz. constamment "stets",
-
frz. prêt "bereit",
-
dt. Stadel,
-
dt. Stamm,
-
dt. Stand >dt. Standarte >dt. Standard
; dt. Ständer, dt. Stunde ;
-
dt. Statt >dt. ausstatten >dt. gestatten
; dt. bestatten, dt. Stadt, dt. anstatt ;
-
dt. stauen >
-
dt. staunen,
-
dt. Staupe,
-
dt. Steuer-2 >dt. Steuer-1 ;
-
dt. stützen >dt. Staude ;
-
dt. stellen >
-
dt. Gestalt >dt. verunstalten ;
-
dt. Anstalt,
-
dt. bestallen,
-
lat. locus "Ort, Platz, Stelle usw." >
-
dt. Couch,
-
dt. kusch,
-
dt. Leutnant,
-
dt. Lokus,
-
dt. Milieu,
-
dt. lokal,
-
frz. lieu "Ort",
-
frz. louer "mieten",
-
frz. milieu "Mitte",
-
frz. au milieu "mitten",
-
frz. au lieu de "statt",
-
dt. Stall >dt. Gestell, dt. installieren
;
-
dt. still >engl. still ;
-
dt. Stollen >dt. Stulle ;
-
dt. stolpern >dt. stülpen ;
-
dt. vorstellen,
-
engl. stable,
-
frz. étable,
-
dt. Stelze >dt. stolz ;
-
dt. stemmen >dt. stumm >dt. stammeln
; dt. ungestüm ;
-
dt. stet >dt. bestätigen, dt. stets
;
-
dt. Stuhl,
-
dt. stur >dt. stieren ;
-
dt. Stute >dt. Gestüt ;
-
dt. System,
-
dt. Umstand,
-
dt. Urständ,
-
dt. verstehen >dt. Verstand ;
-
dt. stehen >dt. aufstehen, engl. stay ;
-
engl. stand,
-
engl. instead,
-
engl. understand,
-
frz. au lieu de,
-
frz. fauteuil "Sessel",
skeu-1
idg. skeu-1
"bedecken, umhüllen, verbergen"
-
dt. Haus > dt. Gehäuse, dt. Hort,
dt. Hose >dt. Strumpfhose ; ;
-
dt. Haut >dt. Hode, dt. Hütte,
engl. hut ;
-
dt. obskur,
-
dt. Schaum,
-
dt. Scheuer >engl. sky ;
-
dt. Schote-1,
-
dt. Schuh,
-
dt. Scheune,
-
engl. house,
-
engl. shoe,
-
frz. se bousculer "drängen",
Die dunkleren grauen Knoten anklicken
prai
idg. prai
"schützen, schonen; gern haben, lieben"
-
dt. Freitag,
-
dt. Freund > dt. freien-2 ;
-
dt. Friede >dt. Friedhof, dt. Frieden ;
-
dt. Gefreite,
-
dt. frei,
-
engl. free,
-
engl. Friday,
-
engl. friend,
gradi
lat. gradi
"schreiten"
-
dt. Aggression,
-
dt. degradieren,
-
dt. Ingredienzen,
-
dt. Kongress,
-
dt. progressiv,
-
dt. Regress,
-
dt. Grad > engl. ingredient, frz. ingrédient
;
pel-4
idg. pel-4
"bedecken, verhüllen"
-
dt. befehlen > dt. Befehl, dt. empfehlen
;
-
dt. Film,
-
dt. Pelle >dt. Pelz, engl. peel, frz. éplucher
;
-
dt. Fell,
-
frz. peau "Haut",
-
frz. pelage "Fell",
-
frz. film "Film",
merx
lat. merx
"Ware"
-
dt. kommerziell > dt. Kommers ;
-
dt. Marketender,
-
dt. Markt,
-
engl. market,
-
frz. marché,
-
frz. marchandise "Ware",
-
frz. bon marché "billig",
-
frz. mercredi "Mittwoch",
-
frz. remercier "danken",
kel-1
idg. kel-1
"verhüllen, [ver]bergen, schützen"
-
dt. Halfter-2,
-
dt. Halle > engl. guildhall ;
-
dt. Helm-1,
-
dt. Hölle,
-
dt. hüllen,
-
dt. Hülse,
-
lat. color "Farbe, Färbung, Tönung, Ausschmückung" >
-
dt. kolorieren >
-
engl. colorful,
-
engl. color,
-
engl. colored,
-
frz. multicolore,
-
frz. couleur,
-
frz. coloré,
-
dt. Kolorit,
-
dt. Koloratur,
-
lat. celare "verbergen, verhehlen" >
-
dt. Eukalyptus,
-
dt. Zelle >dt. Keller >dt. Kellner
; dt. Zellulose ;
-
dt. okkult,
-
dt. hehlen,
iek
idg. iek
"[feierlich] sprechen, reden"
-
dt. genieren,
-
dt. Gicht,
-
lat. iocus "Scherz, Spaß" >
-
dt. Joker,
-
dt. Jongleur,
-
dt. Juwel,
-
dt. Jux,
-
frz. joli "hübsch",
-
frz. jouer "spielen",
-
dt. Beichte,
Die dunkleren grauen Knoten anklicken
Die dunkleren grauen Knoten anklicken
uegh
idg. uegh
"sich bewegen, schwingen, fahren, ziehen"
-
dt. aufwiegeln,
-
dt. unentwegt,
-
lat. vehere (vectum) "fahren; führen usw." > dt. vehement,
dt. Vehikel, frz. voiture "Auto" ;
-
dt. Waage >dt. wagen ;
-
dt. wackeln >dt. watscheln ;
-
dt. wägen >
-
dt. Gewicht >dt. wichtig, dt. Wucht ;
-
dt. gewogen,
-
dt. verwegen,
-
dt. wiegen-2,
-
engl. weigh,
-
dt. Wagen(groß) >dt. Waggon ;
-
dt. Weg(groß) >
-
dt. weg >engl. by the way, engl. always,
engl. right of way ;
-
dt. Wegerich,
-
dt. wegen,
-
engl. away,
-
dt. Wiege >dt. gewiegt ;
-
dt. Woge,
-
dt. bewegen-1,
-
engl. way,
sag
idg. sag
"witternd nachspüren"
-
dt. Gesuch,
-
dt. Hegemonie,
-
dt. Besuch,
-
dt. besuchen,
-
dt. Sache,
-
dt. versuchen,
-
dt. suchen > engl. seize, frz. saisir ;
ordo
lat. ordo
"Reihe; Ordnung; Rang, Stand"
-
dt. koordinieren,
-
dt. Orden >
-
dt. Order >engl. order, frz. ordre,
engl. order ;
-
dt. ordinär,
-
dt. Ordinarius,
-
dt. Ornat >dt. Ornament ;
-
dt. ordinieren,
-
dt. Ordonnanz,
-
dt. ordnen,
mater
idg. mater
"Mutter"
-
dt. Mama > dt. Memme, dt. Muhme, dt. Oma
;
-
dt. Materie >engl. matter ;
-
dt. Matrone >lat. mater "Mutter" >dt. Matrikel,
dt. Matrize ; ;
-
dt. Metropole,
-
dt. Mieder,
-
dt. Mutter,
-
engl. mother,
-
frz. mère,
-
frz. métro "U-Bahn",
uel-3
idg. uel-3
"wollen, wählen"
-
dt. Volontär,
-
dt. wählen > dt. Wahl >dt. Auswahl
; ;
-
dt. Wille >dt. willkommen, engl. welcome,
engl. farewell ;
-
dt. wohl >dt. Wollust, dt. obwohl, dt. zum
Wohl ;
-
dt. wollen-2,
-
engl. well,
-
frz. volontiers "gerne",
-
frz. vouloir "wollen-2",
ghostis
idg. ghostis
"Fremdling"
-
lat. hospes (hospitis) "Gastfreund" > dt. hospitiedlren,
dt. Hostess, dt. Hospital, frz. hôte
"Gast" ;
-
dt. Hospiz,
-
dt. Hotel,
-
dt. Gast,
-
engl. guest,
-
engl. hotel,
-
frz. hôte,
-
frz. hôtel,
teng
idg. teng
"empfinden, denken"
-
dt. Gedächtnis,
-
dt. Gedanke,
-
dt. Andacht,
-
dt. Bedacht,
-
dt. Dank > dt. danken, engl. thank ;
-
dt. dünken,
-
dt. Verdacht,
-
dt. denken,
-
engl. think,
Die dunkleren grauen Knoten anklicken
nem
idg. nem
"zuteilen"
-
dt. Aufnahme,
-
dt. Ausnahme,
-
dt. genehm,
-
gr. nomos "verwaltend; Verwalter" > dt. autonom,
dt. nom(...) ;
-
dt. Nomade,
-
dt. vernehmen,
-
dt. Vernunft >dt. vernünftig ;
-
dt. vornehm,
-
dt. nehmen,
*men-
idg. *men-
"überlegen, denken, vorhaben, erregt sein, sich
begeistern"
-
dt. Minne,
-
idg. *m-ti- >
-
lat. mens (mentis) "Sinn; Denktätigkeit, Verstand, Denkart;
Gedanke, Vorstellung" >
-
dt. Dementi,
-
dt. kommentieren,
-
dt. Reminiszenz,
-
dt. Mentalität (FW) ,
-
gr. αὐτόματος
>
-
dt. Automat,
-
engl. automat,
-
frz. distributeur automatique,
-
russ. автомат,
-
ne. mind,
-
aksl. pamiêti >russ. па-мять,
poln. pamięć ;
-
idg. *mon- >
-
dt. mahnen,
-
lat. moneō "ermahnen" >
-
dt. monieren >
-
dt. Monstrum >dt. demonstrieren, dt. Monstranz,
dt. Muster, frz. montrer "zeigen" ;
-
dt. Monument,
-
idg. *men-es- >gr. μένος
"Wunsch, Zorn", ai. manas ;
-
idg. *men(s)dhh1- "seinen Geist auf etwas richten, lebhaft
sein" >
-
dt. munter (EW) ,
-
gr. μανθάνω "lernen"
>dt. Mathematik (FW) ;
-
germ. *man- "meinen, sich erinnern" >
-
dt. Mann >dt. jemand, dt. man, dt. Mannequin,
dt. Mensch ;
-
engl. man,
-
idg. *m-e- >
-
gr. μαίνομαι
"rasen" >lat. mania "Raserei, Wahnsinn" >dt. Kleptomanie,
dt. Mentor, dt. Manie ; ;
-
idg. *mneh2- >gr. μιμνήσκω
"erinnern", gr. ἀμνηστία
>dt. Amnestie ; ;
ten
idg. ten
"dehnen, ziehen, spannen"
-
dt. gedeihen > dt. gediegen, dt. dicht
>engl. tights ; dt. Tang, dt. Ton-1 ;
-
dt. gedunsen,
-
dt. Deichsel,
-
dt. Ding >
-
dt. Dienstag,
-
dt. dingen >dt. bedingen >dt. Bedingung
; ;
-
dt. verteidigen,
-
engl. Tuesday,
-
dt. dünn,
-
dt. Tempo,
-
lat. tenere (tentum) "(gespannt) halten, festhalten, anhalten
usw." >
-
dt. Attentat >engl. attention, frz. attention
;
-
dt. Abstinenz,
-
dt. extensiv,
-
dt. Intendant >dt. Intensität, dt. Intention,
dt. Superintendent ;
-
dt. ostentativ,
-
dt. Tender,
-
dt. Tenor-1 >dt. impertinent, dt. Kontinent,
dt. kontinuierlich ;
-
dt. tendieren >engl. attend, engl. attentive
;
-
frz. tenter "versuchen",
-
frz. bien entendu "selbstverständlich",
-
frz. attendre "warten",
-
dt. Ton-2 >dt. monoton, dt. Tetanus ;
-
dt. dehnen,
-
engl. thing,
-
engl. thin,
-
engl. tone,
-
frz. tempête "Sturm",
skebh
idg. skebh
"mit einem scharfen Werkzeug schneiden, behauen; spalten, kratzen"
-
dt. Hippe,
-
dt. Kapaun,
-
dt. Komma,
-
dt. Schabe,
-
dt. schäbig,
-
dt. schaffen >
-
dt. Geschäft,
-
dt. beschaffen,
-
dt. beschäftigen,
-
dt. Schaff >dt. Scheffel, dt. schöpfen,
dt. Schoppen ;
-
dt. schaft(...),
-
dt. Schöffe,
-
dt. Schöpfer,
-
dt. Schaft >dt. Schacht, dt. Schachtelhalm,
dt. Zepter ;
-
dt. Schöps,
-
dt. Schuppe,
-
dt. schaben >engl. shave ;
ballein
gr. ballein
"werfen, schleudern usw."
-
dt. Armbrust,
-
dt. Ball-2 > dt. Ballade, dt. Ballett ;
-
dt. Emblem >engl. emblem, frz. emblème
;
-
dt. Embolie,
-
dt. Parabel >
-
dt. Palaver,
-
dt. parlieren >dt. Parlament >dt. Parlamentär
; dt. Polier ;
-
dt. Parole,
-
dt. Problem,
-
dt. Symbol,
-
dt. Teufel >dt. diabolisch ;
-
dt. ballistisch,
-
frz. parler "reden",
kan
idg. kan
"singen, klingen, tönen"
-
dt. Henne,
-
dt. Huhn > dt. Hühnerauge ;
-
lat. canere "singen" >
-
dt. Akzent,
-
dt. Chanson,
-
dt. Charme,
-
dt. Diskant,
-
dt. Kantate,
-
dt. Kantor,
-
frz. chanson "Lied",
-
frz. chanter "singen",
-
dt. Hahn,
smeu
idg. smeu
"feucht, schimmelig, schmierig, schmutzig"
-
dt. Moos > dt. Miesmuschel ;
-
dt. schmausen,
-
dt. schmiegen >dt. schmücken, dt. schmuggeln
;
-
dt. Schmutz >dt. schmutzig ;
-
dt. Moder,
Die dunkleren grauen Knoten anklicken
*mori
westidg.
*mori "Sumpf, stehendes Gewässer, Binnensee"
-
dt. Maar,
-
lat. mare "Meer" > dt. marinieren, dt. Marine,
frz. mer "Meer" ;
-
dt. Marsch-2 >dt. Morast ;
-
dt. Moor,
-
dt. Meer,
ger-3
idg. ger-3
"(lautmalend)"
-
dt. krachen > dt. krächzen ;
-
dt. Krähe,
-
dt. Kranich >dt. Geranie, dt. Krammetsvogel
>dt. Krambambuli ; dt. Kran ;
-
dt. kreischen >dt. kreißen ;
-
dt. krähen,
(treiben)
germ.
(treiben) "(ungeklärt)"
-
dt. Getriebe,
-
dt. Drift,
-
dt. durchtrieben,
-
dt. Trieb,
-
dt. Trift,
-
dt. treiben > engl. driver ;
-
dt. Betrieb,
-
engl. drive,
Die dunkleren grauen Knoten anklicken
probus
lat. probus
"gut, rechtschaffen, tüchtig"
-
dt. approbiert,
-
dt. probat,
-
dt. Probe > dt. probieren, engl. proof,
frz. preuve ;
-
dt. prüfen >engl. probably, frz. probable
;
(schlagen)
germ.
(schlagen) "(ungeklärt)"
-
dt. Geschlecht,
-
dt. anschlagen,
-
dt. Schlacht,
-
dt. Schlacke,
-
dt. Schlag,
-
dt. Schlegel,
-
dt. Umschlag,
-
dt. ungeschlacht,
-
dt. schlagen,
Die dunkleren grauen Knoten anklicken
punctum
lat. punctum
"das Gestochene, der Einstich; eingestochenes Satzzeichen"
-
dt. bunt,
-
dt. Interpunktion,
-
dt. Kontrapunkt > dt. kunterbunt ;
-
dt. Pointe,
-
dt. punktieren,
-
dt. Punkt,
-
engl. point,
-
frz. point,
-
frz. pointu "spitz",
dheigu
idg. dheigu
"stechen, stecken"
-
dt. Deich > engl. dig ;
-
lat. figere "anheften" >dt. Präfix,
dt. Suffix, dt. fix-1 ;
-
dt. Teich,
-
frz. digue "Damm",
leiku
idg. leiku
"[zurück, übrig] lassen"
-
dt. Ellipse,
-
dt. Lehen > dt. lehnen-2 ;
-
lat. linquere "lassen, zurücklassen; überlassen" >dt. Delikt,
dt. Relikt, dt. Reliquie ;
-
dt. leihen,
gerbh
idg. gerbh
"ritzen, kratzen"
-
gr. graphein "ritzen, einritzen, schreiben" >
-
dt. Graf,
-
dt. gramm(...) >
-
dt. Gramm,
-
dt. Grammatik,
-
dt. Grammophon,
-
dt. Epigramm,
-
engl. gram,
-
frz. gramme,
-
dt. Graphit,
-
dt. Graphologe,
-
dt. Griffel,
-
dt. Monogramm,
-
dt. Paragraph >dt. paraphieren ;
-
dt. Programm,
-
dt. Graphik,
-
engl. program,
-
frz. programme,
-
frz. paragraphe "Paragraph",
-
dt. krabbeln >dt. Krabbe >dt. Krebs ;
dt. kraulen-1, dt. kribbeln ;
-
dt. kerben,
geu
idg. geu
"biegen, krümmen"
-
dt. Giro,
-
dt. Kate > dt. Kittchen ;
-
dt. kauern,
-
dt. Koben >dt. Kobel, dt. Kober, dt. Kobold
>dt. Kobalt, dt. Kobolz ; ;
-
dt. Kugel >dt. Kaulbarsch, dt. Kogge,
dt. kollern-2 ;
-
dt. Keule,
skei
idg. skei
"schneiden, spalten, trennen"
-
dt. Abszisse > engl. consciousness, frz. conscience,
engl. nice ;
-
dt. scheiden >
-
dt. gescheit,
-
dt. Abschied,
-
dt. bescheiden,
-
dt. entscheiden,
-
dt. Schädel,
-
dt. Scheide,
-
dt. Scheit >dt. Schi ;
-
dt. Scheitel,
-
dt. Schiedsrichter,
-
dt. Unterschied,
-
dt. verschieden,
-
dt. scheißen,
-
dt. Schicht,
-
dt. Schiefer >dt. Scheibe ;
-
dt. Schienbein,
-
dt. schier-1,
-
dt. Schiff >dt. equipieren ;
-
dt. schütter,
-
dt. Schiene,
-
engl. ship,
ueku
idg. ueku
"sprechen"
-
dt. Epos,
-
lat. vox (vocis) "Laut, Ton, Schall; Stimme; Wort; Rede" >
-
dt. Advokat >dt. Vogt ;
-
dt. provozieren,
-
dt. Vokabel,
-
dt. Vokativ,
-
dt. Vokal >engl. voice, frz. voix ;
-
dt. erwähnen,
cadere
lat. cadere
"fallen"
-
dt. Dekadenz,
-
dt. Kadaver,
-
dt. Kadenz > engl. accident, engl. decide,
frz. accident, frz. décider ;
-
dt. Kaskade,
-
dt. Kasus >engl. case, engl. in case,
frz. cas, frz. au cas où ;
-
dt. Okzident,
-
dt. Schanze-1,
-
dt. Chance,
-
frz. malchance "Pech",
-
frz. ciel "Himmel",
-
frz. casier "Fach",
(fallen)
germ.
(fallen) "(ungeklärt)"
-
dt. gefallen,
-
dt. Beifall,
-
dt. Fall > dt. Unfall, dt. falls ;
-
dt. Zufall,
-
dt. fallen,
-
engl. fall,
pele-2
idg. pele-2
"gießen, schütten, füllen"
-
dt. fließen >
-
dt. Floß,
-
dt. Flosse,
-
dt. flößen,
-
dt. flott,
-
dt. Flotte,
-
dt. Flut,
-
dt. Überfluss,
-
dt. Fülle >dt. füllen >dt. ausfüllen,
engl. fill in ; engl. fill ;
-
dt. flattern >
-
dt. flittern >dt. Flitterwochen ;
-
dt. Falter,
-
dt. Fledermaus >dt. Flederwisch, dt. zerfledern
;
-
dt. Pavillon,
-
dt. fliegen >
-
dt. Flitzbogen,
-
dt. Flocke,
-
dt. Flucht,
-
dt. Flug,
-
dt. Flügel >dt. Geflügel ;
-
dt. flügge,
-
dt. Flugzeug,
-
dt. Fluss >dt. flüssig, dt. Einfluss
;
-
dt. Fliege,
-
dt. Vogel,
-
engl. flight,
-
dt. Plebs,
-
lat. plenus "voll" >
-
dt. komplementär,
-
dt. komplett,
-
dt. Kompliment,
-
dt. Manipulation,
-
dt. voll >engl. completely, dt. völlig
;
-
dt. Plenum,
-
engl. full,
-
engl. compliment,
-
frz. compliment,
-
frz. complètement "voll",
-
frz. remplir "ausfüllen",
-
dt. poly...,
-
dt. vielleicht,
-
dt. Volk >dt. Pulk ;
-
dt. viel >dt. wieviel ;
-
engl. fly,
-
engl. flow,
Die dunkleren grauen Knoten anklicken
klapfon
germ. klapfon
"(lautmalend)"
-
dt. klacken > dt. Kladde >dt. klittern
; dt. klecken >dt. kleckern, dt. Klecks
; ;
-
dt. klappern >dt. Klepper ;
-
dt. klatsche,
-
dt. klopfen >dt. Klöppel, dt. Klops
;
-
dt. klappen,
gheu
idg. gheu
"gießen"
-
lat. fundere "gießen, fließen lassen" > dt. diffus,
dt. konfus, dt. Fusion ;
-
dt. Gaul,
-
dt. Geiser,
-
dt. Gosse,
-
dt. Guss,
-
dt. gießen,
Die dunkleren grauen Knoten anklicken
pele-1
idg. pele-1
"platt, eben, breit; ausbreiten, breitschlagen"
-
dt. fluchen > dt. flackern >dt. Flagge
; dt. Fleck >dt. flicken ; dt. Plage ;
-
dt. Flur >engl. floor ;
-
dt. Gefilde,
-
dt. flach >
-
lat. plaga "Fläche" >dt. Duplizität,
dt. multiplizieren, dt. Duplikat ;
-
lat. placenta "Kuchen" >dt. Palatschinken,
dt. Plazenta ;
-
lat. placere "gefallen, gut scheinen" >
-
dt. plädieren,
-
dt. Pläsier >engl. please, frz. plaire,
frz. s´il te/ vous plaît ;
-
dt. Plazet,
-
frz. plaisir "Spaß",
-
dt. Fladen >
-
dt. Flöz,
-
dt. Flunder,
-
dt. fletschen,
-
dt. Pflanze >dt. Plan-2, dt. Plantage ;
-
dt. platt >
-
dt. Plateau,
-
dt. Platin,
-
dt. Platitüde,
-
dt. Platte,
-
dt. Plattform,
-
dt. Platz >dt. platzieren ;
-
engl. plate,
-
engl. place,
-
frz. platine,
-
frz. déplacer "bewegen-1",
-
frz. emplacement "Platz",
-
dt. Plötze,
-
engl. plant,
-
frz. planter,
-
dt. flanieren,
-
dt. Palme,
-
lat. planus "flach, eben" >
-
dt. piano,
-
dt. plan >engl. explain, engl. plane ;
-
engl. plan,
-
frz. plan,
-
frz. expliquer "erklären",
-
lat. plasticus "formbar" >dt. Plastik
>dt. Pflaster, dt. Plasma ; dt. plastisch
;
-
dt. Feld,
-
engl. field,
parare
lat. parare
"[zu]bereiten, rüsten; verschaffen usw."
-
dt. Apparat,
-
dt. Imperativ > dt. Empire, dt. Imperialismus
;
-
dt. parieren-1,
-
dt. präparieren >engl. prepare, frz. préparer
;
-
dt. reparieren >dt. Reparatur, engl. repar,
frz. réparation ;
-
dt. separat >dt. Separatist, engl. separate
;
-
dt. parat >engl. parents, frz. parents ;
-
engl. apparatus,
-
frz. appareil,
-
frz. parent "Verwandte",
skeu-3
idg. skeu-3
"treiben, jagen, eilen"
-
dt. Ausschuss,
-
dt. Geschoss,
-
dt. Geschütz,
-
dt. schieben > dt. Schaufel, dt. Schippe,
dt. Schub >dt. schuften ; dt. Schubs ;
-
dt. Schoß,
-
dt. Schoss-1,
-
dt. Schoss-2,
-
dt. Schuss,
-
dt. Schute,
-
dt. Schütze,
-
dt. schützen >dt. Schott, dt. Schutz
;
-
dt. Überschuss,
-
dt. schießen,
-
engl. shoot,
-
engl. shot,
pet-2
idg. pet-2
"auf etwas los- oder niederstürzen, hinschießen,
fliegen"
-
lat. petere "zu erreichen suchen; begehren, verlangen" > dt. kompetent,
dt. repetieren, dt. Appetit ;
-
dt. Gefieder,
-
dt. Fittich,
-
dt. Pennal,
-
dt. Symptom,
-
dt. Feder,
-
engl. feather,
uel-2
idg. uel-2
"[an sich] reißen, rauben, ritzen, verwunden, töten"
-
dt. Wald > dt. wild >dt. Braten(groß),
dt. Wild(groß) ; ;
-
dt. Walhall,
-
dt. Walküre,
-
dt. Wolf >dt. Lyzeum ;
-
dt. Wolle >dt. Flanell, lat. villus
"zottiges Tierhaar" >dt. Flor-2, dt. Velours
; ;
-
dt. Walstatt,
leu
idg. leu
"[ab]schneiden, [ab]schälen, [ab]reißen"
-
lat. solvere "lösen; befreien" >
-
dt. Absolution,
-
dt. Absolutismus,
-
dt. absolvieren,
-
dt. resolut,
-
dt. absolut,
-
dt. Laub >dt. Laube >dt. Lobby, dt. Loge
>dt. logieren ; ; engl. leaf ;
-
dt. los >
-
gr. lyein "lösen" >dt. Katalyse,
dt. Analyse ;
-
dt. löschen-2,
-
dt. lösen >dt. Losung-2 ;
-
dt. Löss,
-
dt. Paralyse,
-
dt. verlieren >dt. Verlies, dt. Verlust
;
-
engl. lose,
-
dt. Lohe-2,
-
engl. lot,
-
frz. billet de Loterie,
sphel
idg. sphel
"platzen, bersten, splittern, [sich] spalten"
-
dt. Spelt,
-
dt. spleißen > dt. Fliese, dt. Flinte,
dt. Splint, dt. Splitt, dt. Splitter ;
-
dt. Spule,
-
dt. spalten,
Die dunkleren grauen Knoten anklicken
Die dunkleren grauen Knoten anklicken
Die dunkleren grauen Knoten anklicken
reg
idg. reg
"aufrichten, recken, gerade richten"
-
dt. gerecht,
-
dt. Gericht-2,
-
dt. rank,
-
dt. rechnen,
-
dt. recken > dt. verrecken ;
-
lat. regere "gerade richten; lenken, herrschen" >
-
dt. arrogant,
-
dt. dirigieren >
-
dt. Adresse,
-
dt. adrett,
-
dt. direkt,
-
dt. Direktion,
-
dt. Direktive,
-
dt. Direktor,
-
dt. dressieren >dt. Dress >engl. dress
; ;
-
dt. indirekt,
-
engl. direct,
-
engl. address,
-
frz. adresse,
-
frz. direct,
-
frz. adroit "gewandt",
-
frz. direction "Führung",
-
dt. korrigieren >dt. Eskorte, dt. korrekt
>engl. correct, frz. correct ; ;
-
dt. Regel >
-
dt. regeln >engl. rule ;
-
dt. Reglement,
-
engl. regulate,
-
engl. ruler,
-
frz. régler,
-
frz. réglé,
-
engl. railway,
-
dt. Regent,
-
dt. Regie,
-
dt. Regime,
-
dt. Regiment,
-
dt. Region,
-
dt. Rektor,
-
dt. regieren,
-
frz. régner "herrschen",
-
frz. á droite "rechts",
-
dt. Reich(groß) >dt. reich, engl. rich,
frz. riche ;
-
dt. richten >dt. Gericht-1, dt. berichten
>dt. Bericht ; dt. Unterricht ;
-
dt. richtig,
-
dt. ruchlos >dt. geruhen, dt. verrucht ;
-
dt. recht >dt. rechts, frz. á droite
;
-
engl. right,
-
frz. droite "gerade-2",
-
frz. tout droit "geradeaus",
-
frz. avoir le droit de "dürfen",
gleubh
idg. gleubh
"hauen, spalten, schneiden"
-
gr. glyphein "ausmeißeln, einschneiden, gravieren" > dt. Hieroglyphe,
dt. Glypte ;
-
dt. klauben,
-
dt. Kloben >dt. Knoblauch ;
-
dt. Kluft-2,
-
dt. Klüver,
-
dt. klieben,
sker-1
idg. sker-1
"schneiden"
-
dt. Geschirr > dt. schirren ;
-
dt. Harn >dt. Schierling ;
-
dt. herb,
-
dt. Herbst >engl. carpet, engl. harvest ;
-
lat. cernere (crevi, cretum) "sondern, scheiden" >
-
dt. Dekret,
-
dt. Dezernat,
-
dt. diskret >dt. diskriminieren ;
-
dt. Konzert,
-
dt. Sekret,
-
dt. Zertifikat >engl. certificate ;
-
dt. Dezernent,
-
engl. concert,
-
frz. concert,
-
frz. en ce qui concerne "bei",
-
frz. certes "zwar",
-
lat. criticus "zur entscheidenden Beurteilung gehörig,
entscheidend, kritisch" >
-
dt. Krise,
-
dt. Kriterium,
-
dt. kritisch,
-
dt. Kürass,
-
dt. kurz,
-
dt. raffen >dt. frappieren, dt. raspeln
>engl. raspberry ; frz. frapper "schlagen" ;
-
dt. rein,
-
dt. Schar-1 >dt. bescheren, dt. Scherge,
engl. share ;
-
dt. Schar-2 >dt. Schere ;
-
dt. Schäre,
-
dt. scharf >dt. schrappen, dt. Schrippe,
dt. schröpfen, dt. schürfen ;
-
dt. Scharte,
-
dt. Scherbe >dt. Scherflein, dt. Schorf,
dt. schroff ;
-
dt. Schirm,
-
dt. Schornstein,
-
dt. Schramme,
-
dt. schreiben >
-
dt. Schrift,
-
dt. subskribieren,
-
engl. script,
-
frz. écriture,
-
frz. écrire "schreiben",
-
dt. schroten >dt. Schrot >dt. Schrott
; ;
-
dt. schrubben,
-
dt. Schrunde,
-
dt. Schur,
-
dt. Schurz >dt. Shorts, dt. Schürze,
engl. skirt, engl. shirt ;
-
dt. scheren-1 >engl. shore ;
-
engl. sharp,
-
engl. short,
-
frz. court,
steu
idg. steu
"stoßen, schlagen"
-
dt. Steiß,
-
dt. Stief...,
-
dt. stochern > dt. verstauchen ;
-
dt. Stock >dt. stocken, engl. livestock ;
-
dt. stottern,
-
dt. Stück,
-
dt. stupide >engl. stupid, frz. stupide ;
-
dt. stupsen,
-
dt. stutzen-1,
-
dt. stutzen-2,
-
dt. Tüpfel,
-
dt. Typ,
-
dt. stoßen,
-
frz. timbre de collection "Sondermarke",
firmus
lat. firmus
"fest, stark, tüchtig, zuverlässig"
-
dt. Farm > engl. farmer, frz. fermier,
frz. fermer "schließen" ;
-
dt. Firma,
-
dt. Firmament,
-
dt. firmen,
-
dt. firm,
-
engl. firm,
movere
lat. movere
"in Bewegung setzen, antreiben; verursachen"
-
dt. Emotion,
-
dt. Meute > dt. meutern ;
-
dt. Mob,
-
dt. Möbel,
-
dt. Mobilien,
-
dt. Moment,
-
dt. Motiv,
-
dt. Motor >dt. Moped, engl. movie ;
-
dt. Promotion,
-
dt. Lokomotive,
-
dt. mobil >engl. move ;
-
engl. moment,
-
engl. motor,
-
frz. moment,
-
frz. moteur,
-
frz. meuble "Möbel",
mo
idg. mo
"sich anstrengen, sich mühen"
-
dt. Mole > dt. demolieren, dt. Molekül
;
-
dt. müde,
-
dt. Mut >dt. Gemüt >dt. gemütlich
; dt. Anmut, dt. Moral, dt. Wismut ;
-
dt. mühen,
Die dunkleren grauen Knoten anklicken
ere-1
idg. ere-1
"[sich] in Bewegung setzen, [sich] bewegen, erregt sein"
-
dt. gar > dt. gerben, dt. Schafgarbe,
dt. sogar ;
-
dt. gerinnen,
-
dt. blutrünstig,
-
dt. entrinnen,
-
dt. Ernst,
-
lat. oriri "aufstehen, sich erheben; entstehen, entspringen" >
-
dt. Abort-2,
-
dt. orientieren,
-
dt. original,
-
dt. Orient,
-
dt. randalieren,
-
dt. rasen >dt. irre, dt. Rosenmontag ;
-
dt. Reise >dt. reisen >engl. rise ;
dt. rieseln ;
-
dt. reiten >
-
dt. bereit >dt. Reede, dt. vorbereiten,
dt. bereits, engl. already ;
-
dt. Ritt,
-
dt. Ritter,
-
engl. ready,
-
dt. rennen,
-
dt. Rille,
-
dt. Rivale,
-
dt. rinnen,
-
engl. run,
-
engl. ride,
-
frz. faire de la randonnée "wandern",
laisti
germ. laisti
"Fußspur"
-
dt. Geleise > dt. Delirium, dt. Leisten(groß)
;
-
dt. List >dt. lehren >dt. Lehre >dt. Folklore
; dt. Lehrer ; dt. lernen, engl. learn ;
-
dt. leisten >engl. last-2 ;
Die dunkleren grauen Knoten anklicken
Die dunkleren grauen Knoten anklicken
Die dunkleren grauen Knoten anklicken
trahere
lat. trahere
"ziehen, schleppen usw."
-
dt. Attraktion,
-
dt. abstrahieren,
-
dt. betrachten,
-
dt. Extrakt,
-
dt. kontrahieren,
-
dt. Porträt,
-
dt. subtrahieren,
-
dt. trainieren,
-
dt. Trakt > dt. Trasse ;
-
dt. traktieren >dt. malträtieren, dt. Traktat
;
-
dt. trachten >dt. Traktor, engl. tractor,
frz. tracteur ;
-
frz. train "Bahn",
uedor
idg. uedor
"benetzen, befeuchten, fließen"
-
dt. Gewässer,
-
gr. hydor "Wasser, Feuchtigkeit" > dt. Hydrant,
dt. hydraulisch, dt. hydro... ;
-
dt. ondulieren,
-
dt. Otter-1,
-
lat. urina "Urin" >dt. Auerochse, dt. Urin
;
-
dt. waschen >dt. Gewäsch, engl. wash
;
-
dt. Whisky,
-
dt. Winter,
-
dt. Wodka,
-
dt. Wasser >engl. wet ;
-
engl. water,
-
engl. winter,
oku
idg. oku
"sehen; Auge"
-
dt. ereignen > dt. Ereignis ;
-
lat. oculus "Auge; Pflanzenauge, Knospe" >
-
dt. Monokel,
-
dt. Okular,
-
dt. okulieren,
-
frz. œillet "Nelke",
-
frz. aveugle "blind",
-
dt. Optik,
-
dt. Tonbank,
-
dt. Auge >engl. window ;
-
engl. eye,
-
frz. œil,
Die dunkleren grauen Knoten anklicken
skel-1
idg. skel-1
"schneiden, zerspalten, aufreißen"
-
dt. halb > dt. Hälfte, dt. deshalb ;
-
dt. Halfter-1 >dt. Holm-1 >dt. Helm-2
>dt. Hellebarde ; ; ;
-
dt. Holz >dt. Kalamität, dt. Klerus
;
-
dt. Schale-1,
-
dt. Schale-2 >dt. schälen, dt. Schellack,
dt. Schelle-3, dt. Schellfisch ;
-
dt. schalten,
-
dt. schildern,
-
dt. Schilling,
-
dt. Scholle-1,
-
dt. Skalp,
-
lat. scalpere (scalptum) "kratzen, ritzen, schneiden,
meißeln" >dt. Skulptur, dt. Skalpell ;
-
dt. verschleißen >dt. Schlitz >dt. Schlitzohr
; engl. slice ;
-
dt. Schild,
-
engl. half,
-
frz. couteau "Messer",
-
frz. escalope "Schnitzel",
premere
lat. premere
"drücken, pressen; [be]drängen"
-
dt. deprimieren,
-
dt. Express > dt. Espresso ;
-
dt. Expressionismus,
-
dt. Imprimatur >dt. Impression, dt. Impressionalismus,
dt. Impressum ;
-
dt. komprimieren,
-
dt. pressen,
-
dt. pressieren,
-
dt. Printe,
-
dt. Presse >engl. print, frz. imprimer ;
-
engl. press,
-
frz. presse,
-
frz. comprimé "Tablette",
-
frz. pressé "eilig",
-
frz. presque "nahezu",
Die dunkleren grauen Knoten anklicken
swingan
germ. swingan
"mit Kraft bewegen oder schlagen; aufspringen,
-fliegen; schweben"
-
dt. schwach,
-
dt. Schwang > dt. Schwank ;
-
dt. schwanken >dt. schwenken ;
-
dt. Schwanz,
-
dt. Schwengel,
-
dt. Schwung,
-
dt. Swing,
-
dt. Überschwang,
-
dt. schwingen,
sten
idg. sten
"(lautmalend)"
-
dt. detonieren,
-
dt. Donnerstag,
-
dt. intonieren,
-
dt. stöhnen,
-
dt. Donner,
-
engl. Thursday,
-
engl. thunder,
-
frz. tonnerre,
-
frz. étonner "wundern",
sphere
idg. sphere
"zucken, zappeln, mit dem Fuß anschlagen oder treten,
schnellen"
-
dt. Sporn,
-
dt. springen > dt. sprengen >dt. Sprengel
; dt. Sprung, dt. Ursprung, engl. spring ;
-
dt. sprühen >
-
dt. sporadisch,
-
dt. Spore,
-
dt. Spray,
-
dt. Sprenkel,
-
dt. Spreu,
-
dt. sprießen >
-
dt. spreizen,
-
dt. Spriet,
-
dt. spritzen,
-
dt. Sprosse >dt. Spross, dt. Sprotte
;
-
dt. spröde,
-
dt. sprudeln,
-
dt. Spur,
der
idg. der
"schinden, [ab]spalten"
-
dt. Trendel,
-
dt. trendeln > dt. Trend ;
-
dt. trennen >dt. abtrünnig ;
-
dt. zerren,
-
dt. Zorn,
-
dt. zehren,
-
frz. tir "Schuss",
skehan
germ. skehan
"eilen, rennen, schnell fortgehen"
-
dt. Geschichte,
-
dt. schicken >
-
dt. Geschick,
-
dt. geschickt,
-
dt. Schick >dt. Schickeria ;
-
engl. chic,
-
frz. chic,
-
dt. geschehen,
slei
idg. slei
"feucht, schleimig, klebrig, glitschig"
-
dt. bleiben >
-
dt. leben >dt. lebhaft, dt. Leib,
engl. lively, engl. live ;
-
dt. Leber,
-
engl. life,
-
engl. left,
-
dt. Lehm,
-
dt. schleichen >dt. schlecht >dt. schlicht
; dt. Schlich-1, dt. Schlick ;
-
dt. schleifen-1 >
-
dt. schleifen-2 >dt. schleppen ;
-
dt. Schliff,
-
dt. schlüpfrig,
-
dt. Slipper,
-
dt. Schleim >dt. Schlei ;
-
dt. Schlitten >dt. schlittern ;
-
dt. Leim,
Die dunkleren grauen Knoten anklicken
reudh
idg. reudh
"rot"
-
dt. Reizker,
-
dt. robust,
-
dt. Rost-2 > dt. Walross ;
-
dt. Rubin,
-
dt. Rubrik,
-
dt. Rüde,
-
dt. rot,
-
engl. red,
-
frz. rouge,
Die dunkleren grauen Knoten anklicken
gherebh
idg. gherebh
"raffen, an sich reißen"
-
dt. Garbe > engl. grasp ;
-
dt. graben >
-
dt. Grab,
-
dt. Graben(groß),
-
dt. Gracht,
-
dt. gravieren,
-
dt. Grube >dt. Grübchen ;
-
dt. grübeln,
-
dt. Gruft,
-
dt. grabbeln,
Die dunkleren grauen Knoten anklicken
suen
idg. suen
"tönen, schallen"
-
lat. sonare "[er]tönen, schallen, klingen usw." >
-
dt. Dissonanz,
-
dt. Konsonant,
-
dt. Resonanz,
-
dt. Sonate,
-
dt. Sonett,
-
dt. sonor >engl. sound, frz. sonner ;
-
frz. son "Ton-2",
-
dt. Schwan,
scutten
germ. scutten
"heftig bewegen"
-
lat. quatere "schütteln, erschüttern; stoßen, beschädigen" >
-
dt. Kasko,
-
dt. diskutieren,
-
dt. quetschen,
-
frz. casser "brechen",
-
dt. erschüttern,
-
dt. schaudern,
-
dt. Schutt >dt. Schotter ;
-
dt. schütteln,
-
dt. schütten,
-
frz. secouer "schütteln",
keus
idg. keus
"auf etwas achten, merken, bemerken, sehen"
-
dt. gehören,
-
dt. gehorsam,
-
dt. akustisch,
-
dt. Behörde,
-
dt. horchen,
-
dt. Kaution > engl. cautious ;
-
dt. schauen >dt. schön >dt. schon,
dt. schonen ; dt. Show, engl. show ;
-
dt. Zubehör,
-
dt. hören,
-
engl. hear,
-
frz. écouter "hören",
Die dunkleren grauen Knoten anklicken
steig
idg. steig
"stechen"
-
dt. Distel,
-
dt. Instinkt,
-
dt. Stachel,
-
dt. stechen >
-
dt. bestechen,
-
dt. Steak,
-
dt. stecken >dt. Attaché, dt. ersticken
>dt. Stickstoff ; engl. stick ;
-
dt. Stecken(groß),
-
dt. Stichel,
-
dt. sticken >dt. Etikett >dt. Ticket
; ;
-
dt. Stich,
bher-1
idg. bher-1
"mit scharfem oder spitzen Werkzeug bearbeiten"
-
dt. frivol,
-
dt. Baron,
-
dt. Brett >
-
dt. Bord-1 >dt. Bord-2 >dt. bordieren,
dt. Borte ; dt. Bordell ;
-
dt. Pritsche,
-
frz. tout d´abord "zunächst",
-
frz. d´abord "zuerst",
-
engl. cupboard,
-
dt. Brosame >dt. Bries, dt. Semmelbrösel
;
-
dt. perforieren,
-
dt. bohren,
-
engl. board,
Die dunkleren grauen Knoten anklicken
deuk
idg. deuk
"ziehen"
-
lat. ducere (ductum) "ziehen; leiten; führen" >
-
dt. Dukaten,
-
dt. duschen,
-
dt. Obduktion,
-
dt. produzieren,
-
dt. reduzieren,
-
dt. Dusche,
-
frz. conduire "fahren",
-
frz. conducteur "Fahrer",
-
frz. se doucher "duschen",
-
dt. Zaum >dt. Team ;
-
dt. Zeug >dt. zeugen-2 ;
-
dt. Zeuge,
-
dt. zögern,
-
dt. Zögling,
-
dt. Zucht,
-
dt. zucken >dt. tuckern, dt. zücken
>dt. entzücken ; ;
-
dt. Zug,
-
dt. Zügel,
-
dt. ziehen >dt. anziehen, dt. Anzug,
engl. tie ;
azwjo
germ. azwjo
"Insel, Au"
-
lat. aqua "Wasser" >
-
dt. Aquamarin,
-
dt. Aquarell,
-
dt. Aquavit,
-
dt. Aquarium,
-
frz. eau "Wasser",
-
dt. Gau,
-
dt. Eiland,
-
dt. Au,
iacere
lat. iacere
"werfen"
-
dt. Adjektiv,
-
dt. Injektion,
-
dt. Interjektion,
-
dt. Objekt,
-
dt. projizieren,
-
dt. Subjekt > dt. Sujet ;
-
dt. Trichter,
-
dt. Jeton,
-
frz. jeter "werfen",
mittere
lat. mittere
"loslassen; werfen; schicken, senden usw."
-
dt. Komitee,
-
dt. Kommiss,
-
dt. Kommissar,
-
dt. Kommission,
-
dt. Kompromiss,
-
dt. Messe-1 > engl. Christmas ;
-
dt. Messe-3,
-
dt. remis,
-
dt. Remittende,
-
dt. Mission >
-
engl. admit,
-
engl. permission,
-
frz. admettre,
-
frz. permission,
-
engl. message,
-
frz. mettre "setzen",
-
frz. permettre "erlauben",
deik
idg. deik
"zeigen"
-
dt. apodiktisch,
-
dt. bezichtigen,
-
lat. dicere "sagen, sprechen" >
-
dt. dedizieren,
-
dt. dichten-2,
-
dt. Diktion >engl. verdict ;
-
dt. Diktionär,
-
dt. dito,
-
dt. Index,
-
dt. Indikativ,
-
dt. Indiz,
-
dt. Kondition >engl. condition, frz. condition
;
-
dt. predigen >dt. Prädikat ;
-
dt. diktieren >engl. contradict, frz. contredire
;
-
dt. verzeihen,
-
dt. Verzicht,
-
dt. Zehe,
-
dt. Zeichen >dt. zeichnen >dt. ausgezeichnet
; ;
-
dt. zeigen >dt. Anzeige, engl. teacher,
engl. teach ;
-
dt. zeihen,
-
engl. toe,
-
frz. doigt "Finger",
fallere
lat. fallere
"täuschen"
-
dt. falsch > dt. Falsett, dt. Fauxpas,
frz. faux "FALSCH" ;
-
dt. fehlen >dt. Fehler, engl. fail, frz. faire
défaut "fehlen", frz. faute "Fehler" ;
sphe-2
idg. sphe-2
"ziehen, spannen, sich ausdehnen"
-
dt. Gespann,
-
dt. Gespenst > dt. abspenstig ;
-
dt. Spange >dt. Spengler ;
-
dt. Spant,
-
dt. sparen >dt. spät, dt. spazieren,
dt. Speck >dt. spicken ; dt. sputen ;
-
dt. Spasmus,
-
dt. spinnen >dt. Gespinst, dt. Spindel,
dt. Spinne, dt. versponnen ;
-
dt. widerspenstig,
-
dt. spannen,
Die dunkleren grauen Knoten anklicken
Die dunkleren grauen Knoten anklicken
Die dunkleren grauen Knoten anklicken
Die dunkleren grauen Knoten anklicken
kei-1
idg. kei-1
"(dunkle Farbtöne)"
-
dt. Herr > dt. herrje, dt. Junker ;
-
dt. herrisch,
-
dt. herrlich,
-
dt. Herrschaft,
-
dt. herrschen,
-
dt. hehr,
Die dunkleren grauen Knoten anklicken
bhere-2
idg. bhere-2
"[sich] heben, [sich] regen, [sich] bewegen"
-
dt. Gebärde,
-
dt. gebaren,
-
dt. gebühren,
-
dt. Geburt > dt. Geburtstag, engl. birthday
;
-
dt. Bahre,
-
dt. bar(...) >dt. vereinbaren ;
-
dt. Berg >
-
lat. fortis "stark, kräftig, fest" >
-
dt. forcieren >engl. force, frz. force
;
-
dt. forsch,
-
dt. forte,
-
dt. Komfort >engl. comfortable, frz. confortable
;
-
dt. Fort(groß),
-
frz. fort "stark",
-
dt. Gebirge,
-
dt. bergen >dt. borgen >dt. Bürge
; ;
-
dt. Burg >dt. Bourgeoisie ;
-
dt. Bürde,
-
dt. empor >dt. Bürzel >dt. purzeln
; ;
-
dt. empören,
-
dt. entbehren,
-
dt. Euphorie,
-
dt. Fertilität,
-
dt. legislativ,
-
lat. ferre "tragen, bringen" >
-
dt. Furunkel >dt. Frettchen ;
-
dt. differieren >dt. Differenz >engl. difference,
frz. différence ; dt. indifferent ;
-
dt. konferieren >dt. Conférence ;
-
dt. Oblate,
-
dt. Prälat,
-
dt. referieren >dt. relativ >engl. relatives
; ;
-
dt. offerieren >engl. offer, engl. suffer,
frz. offrir, frz. souffrir ;
-
gr. pherein "tragen, bringen" >
-
dt. Ampel >dt. Ampulle >dt. Pulle ;
dt. Eimer ;
-
dt. Metapher,
-
dt. Peripherie,
-
dt. urbar,
-
dt. gebären,
-
engl. birth,
Die dunkleren grauen Knoten anklicken
peuor
idg. peuor
"Feuer"
-
dt. Funke > dt. Funk, dt. Funkenmariechen,
dt. Rundfunk ;
-
dt. Feuer,
-
engl. fire,
-
frz. feu,
-
frz. rembourrer "füllen",
sek
idg. sek
"schneiden"
-
dt. Messer,
-
dt. Segel,
-
dt. Sense,
-
lat. secare (sectum) "[ab]schneiden; mähen; zerschneiden,
zerlegen; operieren" >
-
dt. Insekt,
-
dt. Segment,
-
dt. Sekante,
-
dt. Sektor >engl. section ;
-
dt. Sichel,
-
dt. sezieren,
-
lat. signum "Zeichen, Kennzeichen, Vorzeichen" >
-
dt. Design,
-
dt. Insignien,
-
dt. resignieren,
-
dt. segnen,
-
dt. Siegel,
-
dt. Signal >engl. sign, frz. signe ;
-
dt. Signatur,
-
dt. Signum,
-
frz. dessiner "zeichnen",
-
frz. enseignant "Lehrer",
-
frz. faire signe "winken",
-
frz. enseigner "lehren",
-
dt. Säge,
-
engl. sail,
-
frz. pain de seigle noir "Pumpernickel",
Die dunkleren grauen Knoten anklicken
Die dunkleren grauen Knoten anklicken
pel-5
idg. pel-5
"stoßen, schlagen, treiben"
-
dt. Filter > dt. infiltrieren ;
-
lat. pellere (pulsum) "schlagen, stoßen; in Bewegung setzen,
antreiben usw." >
-
dt. Appell,
-
dt. bugsieren,
-
dt. Impuls,
-
dt. poussieren >engl. push, frz. pousser
;
-
dt. Propeller,
-
dt. Puls,
-
frz. rappeler "erinnern",
-
frz. appeler "rufen",
-
frz. s´appeler "heißen",
-
dt. Filz,
bhe
idg. bhe
"wärmen, rösten"
-
dt. backen > dt. Batzen >dt. patzig ;
;
-
dt. Bad >dt. baden ;
-
dt. bähen,
-
engl. bath,
-
engl. bake,
-
frz. se baigner "baden",
op
idg. op
"verrichten, ausführen"
-
lat. opus (operis) "Arbeit, Beschäftigung; erarbeitetes Werk"
>
-
dt. Manöver,
-
dt. Offizier >dt. offiziell, engl. officer,
engl. office ;
-
dt. Oper,
-
dt. opfern,
-
dt. Opus,
-
dt. operieren,
-
lat. ops (opis) "Reichtum, Vermögen; Macht; Hilfsmittel;
Hilfe, Beistand" >
-
dt. Kopie >dt. Copyright ;
-
dt. Optimum >dt. Optimismus ;
-
dt. opulent,
-
dt. üben,
Die dunkleren grauen Knoten anklicken
Die dunkleren grauen Knoten anklicken
Die dunkleren grauen Knoten anklicken
mag
idg. mag
"kneten"
-
dt. gemach,
-
dt. Gemach(groß),
-
dt. Make-up,
-
dt. makeln > dt. Makrele ;
-
dt. Masse >dt. en masse ;
-
dt. Match,
-
dt. machen,
-
engl. make,
Die dunkleren grauen Knoten anklicken
n
idg. n
"(Wortnegation)"
-
dt. a...-2,
-
dt. in...-2,
-
dt. nicht > dt. nichts, dt. Niete-2, dt. vernichten,
engl. nothing ;
-
dt. nur,
-
dt. un...,
-
engl. not,
Die dunkleren grauen Knoten anklicken
dele
idg. dele
"spalten, kerben, schnitzen, behauen"
-
dt. Einzahl,
-
dt. zahlen,
-
dt. zählen > dt. erzählen, engl. talk,
engl. fairy tale ;
-
dt. Zoll-2,
-
dt. Zahl,
bheu
idg. bheu
"[auf]blasen, schwellen"
-
dt. Bauch > engl. bucket ;
-
dt. bauen >
-
dt. Futur,
-
dt. Gebäude,
-
dt. Bau,
-
dt. Bauer-2 >dt. Bauer-3 >dt. Bäuerchen,
dt. Nachbar, engl. neighbor ; ;
-
dt. Bude,
-
dt. erbauen,
-
gr. physikos "von der Natur geschaffen, natürlich;
naturgemäß" >dt. Physiologie, dt. Physik
;
-
engl. building,
-
engl. be,
-
engl. maybe,
-
dt. Bausch >
-
dt. böse >dt. Pausback >dt. pusten
; ;
-
dt. Bukett,
-
dt. Busen,
-
dt. Pauschale,
-
dt. Beutel,
-
dt. Bohne,
-
dt. Buckel >dt. Bouclé-1 ;
-
dt. Busch >dt. Böschung ;
-
dt. Pocke >dt. Pickel-2 ;
-
dt. Beule,
-
frz. bois "Baum",
currere
lat. currere
"rennen, laufen"
-
dt. Exkurs,
-
dt. Husar,
-
dt. Karre >
-
dt. Charge,
-
dt. Karikatur,
-
dt. Karneval,
-
dt. Karosse >engl. car ;
-
dt. Karriere,
-
engl. carry,
-
frz. charge "Last",
-
dt. konkurrieren,
-
dt. Konkurs,
-
dt. Korridor,
-
dt. Korso,
-
dt. Kral,
-
dt. Kurier >engl. current, frz. courant ;
-
dt. kursieren,
-
dt. kursiv,
-
dt. kursorisch,
-
dt. Parcours,
-
dt. Ross,
-
dt. Kurs >frz. cours, engl. of course ;
-
engl. course,
-
frz. courir "laufen",
gele
idg. gele
"zusammendrücken, ballen, sich ballen, klumpig werden"
-
lat. globus "Kugel; Ball; Klumpen" > dt. Galle-2,
dt. Globetrotter, dt. Konglomerat, dt. Globus
;
-
dt. Kalb,
-
dt. kalt >
-
lat. gelare (gelatum) "gefrieren machen, zum Erstarren
bringen" >
-
dt. Gallert,
-
dt. Gelatine,
-
dt. Glacé,
-
dt. Gelee,
-
frz. glace "Eis",
-
dt. Gletscher,
-
dt. kühl,
-
engl. chilly,
-
dt. Klafter,
-
dt. Klei >
-
dt. Klee,
-
dt. kleiben >dt. kleben, engl. glue,
frz. coller, frz. collant "Strumpfhose" ;
-
dt. Kleid >dt. Damenbekleidung, engl. cloth
;
-
dt. Kleie >engl. cloud ;
-
dt. klein,
-
dt. Kleister,
-
dt. Klette,
-
dt. klettern,
-
dt. Kliff >dt. Klippe ;
-
dt. klimmen >
-
dt. beklommen,
-
dt. Klampe >dt. Klampfe, dt. Klempner ;
-
dt. klemmen >dt. klamm, dt. Klamm(groß),
dt. Klammer ;
-
dt. Klumpen >dt. Klub ;
-
engl. climb,
-
dt. Kloß >dt. Klaue, dt. Klotz, dt. Knäuel
;
-
dt. Klüngel >dt. Klunker ;
-
dt. Koks-1,
-
dt. Kolben,
-
engl. cold,
snuven
mnd. snuven
"(lautmalend)"
-
dt. anschnauzen,
-
dt. schnaufen,
-
dt. Schnauze > dt. schnäuzen ;
-
dt. schnodderig,
-
dt. schnüffeln,
-
dt. schnupfen >dt. schnippisch, dt. Schnuppe
;
-
dt. Schnupfen(groß),
-
dt. schnauben,
coquere
lat. coquere
"kochen"
-
dt. Aprikose,
-
dt. Biskuit,
-
dt. Koch,
-
dt. Küche,
-
dt. kulinarisch,
-
dt. kochen,
-
engl. cook,
-
engl. apricot,
-
engl. kitchen,
-
frz. abricot,
-
frz. cuisine,
-
frz. cuire "braten",
-
frz. charcuterie "Wurst",
-
frz. cuisinière "Herd",
-
frz. cuisine "Küche",
triufan
germ. triufan
"(ungeklärt)"
-
dt. Traufe,
-
dt. träufeln,
-
dt. Tripper,
-
dt. Tropf,
-
dt. Tropfen > dt. Drops >dt. dribbeln
; ;
-
dt. triefen,
-
engl. drip,
ker-2
idg. ker-2
"brennen, glühen"
-
lat. carbo (-onis) "[Holz]kohle" >
-
dt. Karbid,
-
dt. Karbol,
-
dt. Karbonat,
-
dt. Karbunkel,
-
dt. Karfunkel,
-
dt. karbo...,
-
frz. charbon "Kohle",
-
dt. Krematorium,
-
dt. Herd,
holo
gr. holo
"ganz, vollständig, unversehrt"
-
dt. katholisch,
-
dt. Salve >
-
dt. Safe >engl. save, frz. sauver ;
-
dt. solide >
-
dt. konsolidieren,
-
dt. Saldo,
-
dt. Sold >dt. Soldat, engl. soldier,
frz. soldat ;
-
dt. solidarisch,
-
dt. Salbei,
-
engl. sage,
-
engl. salute,
-
frz. sauge,
-
frz. saluer,
-
dt. holo...,
-
frz. sauf "außer",
-
frz. salut "Gruß",
sli
idg. sli
"bläulich"
-
dt. Lein >
-
dt. Leine,
-
lat. linea "Leine, Schnur, Faden; mit einer Schnur gezogene
gerade Linie usw." >
-
dt. Lineal,
-
dt. Linie,
-
engl. line,
-
frz. ligne,
-
dt. Linoleum,
-
dt. Schlehe,
duou
idg. duou
"zwei"
-
dt. di...-2,
-
lat. duo "zwei" > dt. Duett, dt. Duo,
frz. redouter "fürchten" ;
-
dt. entzwei,
-
dt. zer... >dt. dia..., dt. dis... ;
-
dt. Zuber,
-
dt. zwanzig >dt. Twen ;
-
dt. Zweifel,
-
dt. Zweig >dt. Zweck >dt. zwicken ; ;
-
dt. Zwickmühle,
-
dt. zwie...,
-
dt. Zwillich,
-
dt. Zwilling,
-
dt. Zwirn,
-
dt. zwischen,
-
dt. Zwist >dt. Twist ;
-
dt. Zwitter,
-
dt. zwölf,
-
dt. zwei,
-
engl. twenty,
-
engl. two,
-
engl. between,
-
frz. deux,
-
frz. deux "zwei",
-
frz. les deux "beide",
per
idg. per
"das Hinausführen über ..."
-
dt. Frau > dt. Fron, dt. Fürst >dt. Frist,
engl. firstly, engl. first ; dt. Jungfer ;
-
dt. fremd,
-
dt. frommen >dt. fromm >engl. from ;
dt. furnieren >engl. furniture ; ;
-
dt. früh >dt. Frühling, dt. Frühstück
;
-
dt. Gefahr >
-
dt. gefährlich,
-
lat. experimentum "Versuch, Probe; Erfahrung" >dt. Experte,
dt. Experiment ;
-
gr. peira "Erfahrung; Versuch, Wagnis" >dt. empirisch,
dt. Pirat ;
-
dt. unverfroren,
-
dt. willfahren,
-
dt. fahren >
-
dt. Fuhre,
-
dt. führen >dt. Führung ;
-
dt. Furt >dt. Fjord, dt. Pforte >dt. Portal,
dt. Portier, dt. Portiere ; ;
-
dt. erfahren,
-
dt. Fähre,
-
dt. Fahrer,
-
dt. Fahrt >dt. Gefährt, dt. Gefährte,
dt. Hoffart, dt. Wohlfahrt, dt. Vorfahrt ;
-
dt. fertig,
-
dt. Pore,
-
lat. portare "tragen" >
-
dt. apportieren,
-
dt. Deportation,
-
dt. Export,
-
dt. Import,
-
dt. kolportieren,
-
dt. Rapport,
-
dt. Reporter >engl. report, frz. rapport
;
-
dt. Sport,
-
dt. transportieren,
-
dt. Porto,
-
engl. sports,
-
frz. sport,
-
frz. apporter "bringen",
-
dt. verfahren,
-
frz. porte "Tor-1",
-
dt. fern >dt. Entfernung, dt. fernsehen,
dt. firn, engl. so far ;
-
dt. per...,
-
dt. peri...,
-
dt. Pfosten >dt. Poster ;
-
dt. prä...,
-
dt. Priester,
-
dt. pro...,
-
dt. vor >
-
dt. fort >dt. fördern, dt. Fortschritt
;
-
dt. für >dt. Fürwort >dt. befürworten
; dt. vorlieb nehmen, engl. therefore ;
-
dt. bevor,
-
dt. para...,
-
dt. vorder >dt. fordern ;
-
dt. vorn >engl. in front, dt. vorne ;
-
engl. before,
-
engl. for,
-
dt. ver...,
-
engl. far,
-
frz. porter "tragen",
-
frz. par "durch",
-
frz. pour "für",
morphe
gr. morphe
"Gestalt, Form"
-
dt. formal,
-
dt. Format,
-
dt. Formation,
-
dt. Formel > dt. Formular ;
-
dt. formieren,
-
dt. deformieren,
-
dt. informieren,
-
dt. konform,
-
dt. pro forma,
-
dt. reformieren,
-
dt. Transformator,
-
dt. Form,
-
dt. Morphologie,
-
frz. fromage "Käse",
-
frz. information "Auskunft",
kai
germ. kai
"heiß, Hitze"
-
dt. heiser,
-
dt. heizen,
-
dt. Hitze,
-
dt. heiß > engl. calm, frz. calme ;
-
engl. hot,
-
engl. heat,
tangere
lat. tangere
"berühren, anfassen"
-
dt. intakt,
-
dt. integer,
-
dt. Kontakt,
-
dt. Kontingent,
-
dt. Takt-1,
-
dt. taxieren > dt. tasten >engl. taste
; dt. Taxi, engl. taxi, frz. taxi ;
-
dt. Tangente,
-
frz. entier "ganz",
medhios
idg. medhios
"in der Mitte befindlich"
-
lat. medius "in der Mitte befindlich, mittlerer usw." >
-
dt. Intermezzo,
-
dt. Meridian,
-
dt. Medium >engl. immediately ;
-
frz. après-midi "Nachmittag",
-
frz. á moitié "halb",
-
dt. Mittag >dt. Nachmittag, dt. Vormittag
;
-
dt. mittel,
-
dt. Mitternacht,
-
dt. Mittwoch,
-
dt. Mitte >engl. amid, dt. mitten, frz. au
milieu ;
-
engl. mid,
-
frz. milieu,
knuppa
germ. knuppa
"zusammengeballte Masse, Klumpen"
-
dt. Knauf,
-
dt. Knospe,
-
dt. Knoten >
-
dt. Knödel,
-
dt. Knöterich,
-
dt. Knust >dt. knüllen >dt. knülle,
dt. Knüller ; dt. verknusen ;
-
dt. Knute,
-
dt. Knüttel,
-
dt. knuffen,
-
dt. knüpfen,
-
dt. Knüppel,
-
dt. Knopf,
ghe
idg. ghe
"gähnen, klaffen"
-
dt. gaffen > dt. jappen ;
-
dt. Gans,
-
dt. Gaumen,
-
dt. Geest,
-
dt. gehen >dt. Gehrock ;
-
dt. Geifer,
-
lat. chaos "die in unermesslicher Finsternis liegende,
gestaltlose Urmasse" >
-
dt. Gas,
-
dt. Chaos,
-
engl. gas,
-
frz. gaz,
-
dt. vergeuden,
-
dt. gähnen,
-
engl. go,
battuere
lat. battuere
"schlagen, klopfen"
-
frz. but "(ungeklärt)" > dt. Debüt
;
-
dt. Batterie >dt. Batist, engl. beat ;
-
dt. debattieren,
-
dt. Rabatt,
-
dt. Bataillon >engl. button, frz. bouton
;
-
frz. début "Anfang",
-
frz. être debout "stehen",
skai
idg. skai
"(stumpf) glänzen, schimmern"
-
dt. Schemen > dt. Szene, frz. scène
"Bühne" ;
-
dt. schier-2,
-
dt. Schimmel,
-
dt. schimmern,
-
dt. scheinen >dt. Schein ;
-
engl. shine,
pondo
lat. pondo
"Gewicht"
-
dt. Imponderabilien,
-
dt. Pensum >
-
dt. dispensieren,
-
dt. Kompendium,
-
dt. kompensieren,
-
dt. Pendel >dt. Pendant, dt. Perpendikel,
frz. pendant "während" ;
-
dt. Pension,
-
dt. Speise >dt. Spesen, engl. expensive
;
-
dt. spenden >dt. Spind ;
-
dt. suspendieren,
-
frz. pencher "schief",
-
frz. pendre "hängen",
-
frz. peser "wiegen-2",
-
frz. penser "denken",
-
dt. Pfund,
Die dunkleren grauen Knoten anklicken
bheie
idg. bheie
"schlagen"
-
dt. beißen >
-
dt. Gebiss,
-
dt. beizen,
-
dt. bitter,
-
dt. Boot,
-
dt. Imbiss,
-
engl. bit,
-
dt. bisschen,
-
engl. bitter,
-
frz. bateau "Schiff",
-
dt. Peitsche,
-
dt. Beil,
-
engl. bite,
ui
idg. ui
"auseinander"
-
dt. wider >
-
dt. Widersacher,
-
dt. widersprechen,
-
dt. wieder,
-
engl. without,
-
engl. with,
-
dt. Witwe >
-
lat. dividere (divisum) "auseinander trennen, teilen" >
-
dt. Devise,
-
dt. Dividende,
-
dt. Division-1,
-
dt. Individuum,
-
dt. dividieren,
-
frz. diviser "trennen",
-
dt. Waise,
-
dt. weit,
-
engl. wide,
Die dunkleren grauen Knoten anklicken
me
idg. me
"groß, ansehnlich"
-
dt. mehr >
-
dt. Meerrettich,
-
dt. meist >engl. almost ;
-
engl. mostly,
-
engl. furthermore,
-
engl. much,
-
engl. how much,
-
dt. Märchen,
-
engl. more,
dekm
idg. dekm
"zehn"
-
gr. deka "zehn" > dt. Dekade, dt. deka...
;
-
lat. decem "zehn" >
-
dt. Dekan,
-
dt. Dezember,
-
dt. dezimieren,
-
dt. Dutzend,
-
dt. Dezi...,
-
engl. December,
-
frz. décembre,
-
frz. dix "zehn",
-
dt. Teenager,
-
dt. zig(...),
-
dt. zehn,
-
engl. ten,
-
frz. dix,
Die dunkleren grauen Knoten anklicken
Die dunkleren grauen Knoten anklicken
ghele
idg. ghele
"glänzend, (gelblich, grünlich, bläulich) schimmernd, blank"
-
dt. Galle-1 >
-
gr. chole "Galle" >
-
dt. cholerisch,
-
dt. Koller >dt. Kohldampf ;
-
dt. Melancholie,
-
dt. Cholera,
-
dt. Glanz,
-
dt. Glas >dt. Glas-2, engl. gladly,
engl. glasses, engl. be glad ;
-
dt. glatt >dt. Glatze ;
-
dt. glimmen >dt. gleißen >dt. glitzern
; dt. gleiten >dt. glitschen ; ;
-
dt. glotzen,
-
dt. glühen >dt. Glut, engl. glow ;
-
dt. Gold >dt. Gulden ;
-
gr. chloros "gelblich grün" >dt. Chlorophyll,
dt. Chlor ;
-
dt. gelb,
-
engl. glass,
-
engl. gold,
-
engl. yellow,
-
frz. jaune,
sem-1
idg. sem-1
"eins, in eins zusammen"
-
dt. gesamt,
-
gr. homos "gemeinsam; gleich; ähnlich" > dt. homöo...,
dt. homo... >engl. human, frz. homme ; ;
-
dt. Samowar,
-
dt. samt >engl. the same, engl. same ;
-
dt. sanft >dt. sacht, dt. Sänfte ;
-
dt. simpel,
-
lat. similis "ähnlich" >
-
dt. assimilieren,
-
dt. Ensemble,
-
dt. Amtsschimmel,
-
dt. simulieren,
-
frz. ensemble "zusammen",
-
dt. Sintflut,
-
dt. zusammen >engl. sincere ;
-
dt. sammeln >engl. some ;
-
frz. simplement "bloß-2",
Die dunkleren grauen Knoten anklicken
dei
idg. dei
"hell glänzen, schimmern, scheinen"
-
lat. deus "Gott" >
-
dt. Diva,
-
dt. tschüs,
-
dt. adieu,
-
frz. adieux "Abschied",
-
frz. deviner "raten",
-
engl. Tuesday "Dienstag",
-
lat. diurnus "täglich" >
-
dt. Diäten,
-
dt. Journaille,
-
dt. Journal,
-
frz. journal "Zeitung",
-
frz. séjour "Aufenthalt",
-
frz. toujours "immer",
-
frz. jadis "einst",
-
frz. jour "Tag",
-
frz. journalier "täglich",
-
frz. midi "Süden",
-
dt. jovial,
-
dt. Zier,
-
frz. déjà "schon",
-
frz. jeudi "Donnerstag",
mad-2
idg. mad-2
"von Feuchtigkeit oder Fett triefend, saftig, strotzend"
-
dt. Maat > dt. Maßliebchen ;
-
dt. Mastdarm,
-
dt. Mettwurst >engl. meat ;
-
dt. Mus >dt. Gemüse ;
-
dt. Mast-2,
Die dunkleren grauen Knoten anklicken
Die dunkleren grauen Knoten anklicken
bher-2
idg. bher-2
"(weiß, rötlich, braun) schimmern[d], leuchten[d], glänzen[d]"
-
dt. Bär,
-
dt. Biber,
-
dt. Birke,
-
dt. Braue > dt. Brachse ;
-
dt. brünett,
-
dt. braun,
-
engl. brown,
-
frz. brun,
trei
idg. trei
"drei"
-
dt. Drillich,
-
dt. Drilling,
-
dt. dritte,
-
lat. tres (tria) "drei" > dt. Tertia,
dt. Terz, dt. Trio, dt. tri... ;
-
dt. drei,
lenguh
idg. lenguh
"leicht (in Bewegung und Gewicht)"
-
dt. gelangen,
-
dt. leicht >
-
lat. levis "leicht; leichtfertig" >
-
dt. Eleve,
-
dt. Levante,
-
dt. leger,
-
frz. se lever "aufstehen",
-
frz. léger "leicht",
-
frz. oublier "vergessen",
-
dt. lichten-2,
-
dt. Lunge,
-
dt. lungern,
-
dt. misslingen,
-
dt. gelingen,
bhel-2
idg. bhel-2
"(weiß, bläulich, rötlich) schimmern[d], leuchten[d], glänzen[d]"
-
dt. blass > dt. Blesse ;
-
dt. blau >dt. Bluejeans, dt. Blues, dt. blümerant
;
-
dt. blecken >
-
dt. blaken >engl. black ;
-
dt. blank >dt. plänkeln ;
-
dt. blinken >dt. blinzeln, dt. plinkern
;
-
lat. flagrare "brennen, lodern, glühen" >
-
dt. fulminant,
-
dt. Flamme >dt. flimmern ;
-
dt. flagrant,
-
engl. flame,
-
frz. flamme,
-
dt. Phlegma,
-
dt. Phlox,
-
frz. blanc "weiß",
-
dt. Blei >
-
dt. Blech,
-
dt. bleich >dt. erbleichen, dt. verbleichen
;
-
dt. Blick,
-
dt. blitzen >dt. Blitz ;
-
dt. blind >dt. blenden, dt. blond ;
-
dt. Belche,
-
engl. blind,
-
engl. blue,
-
frz. bleu,
trans
lat. trans
"hinüber, hindurch; darrüber hinaus, jenseits usw."
-
dt. durch,
-
dt. Trance,
-
dt. Transaktion,
-
dt. Transfer,
-
dt. Transfusion,
-
dt. transparent,
-
dt. transzendent,
-
dt. trans...,
-
engl. through,
-
frz. très "sehr",
tele
gr. tele
"fern, weit"
-
dt. Telefon > dt. telefonieren, engl. phone,
frz. téléphoner ;
-
dt. Telegramm,
-
dt. Teleskop,
-
dt. tele...,
-
engl. telegram,
-
engl. telephone,
-
frz. télégramme,
-
frz. téléphone,
pou
idg. pou
"klein, gering, wenig"
-
dt. Folter,
-
dt. Füllen(groß),
-
gr. pais (paidos) "Kind, Knabe" > dt. Pädagoge,
dt. Pedant, dt. Päd... ;
-
dt. Putte,
-
dt. Fohlen >engl. few, frz. peu, engl. poultry
;
-
frz. parce que "weil",
-
frz. pour un peu "fast",
-
frz. poule "Huhn",
-
frz. quelque peu "etwas",
-
frz. le peu de "bisschen",
minus
idg. minus
"klein"
-
lat. minor "kleiner, geringer" >
-
dt. Menü >dt. Menuett ;
-
dt. Minimum,
-
dt. Minister >dt. Metier, frz. métier
"Beruf" ;
-
dt. Minorität,
-
dt. Minute,
-
dt. minutiös,
-
dt. minus,
-
engl. minute,
-
frz. minute,
-
dt. minder,
-
frz. menacer "drohen",
putare
lat. putare
"schneiden; reinigen, ordnen; berechnen, vermuten usw."
-
dt. deputieren,
-
dt. Disput,
-
dt. Konto >
-
dt. Computer >engl. compute, engl. count,
frz. compter ;
-
dt. Diskont,
-
dt. Kontor,
-
dt. Skonto,
-
frz. comptant "bar",
-
frz. sans compter "ohne",
-
dt. amputieren,
-
frz. disputer "streiten",
-
frz. raconter "erzählen",
pek
idg. pek
"Wolle, Haare rupfen, zausen"
-
dt. fechten > dt. Fuchtel, dt. fuchtig,
dt. Fight, engl. fight ;
-
dt. feudal,
-
dt. pekuniär,
-
dt. Vieh,
Die dunkleren grauen Knoten anklicken
bhere-1
idg. bhere-1
"quellen, [auf]wallen, sieden"
-
lat. frigere "rösten, braten" > dt. Frikassee,
dt. fritieren, dt. Frikadelle ;
-
dt. braten >dt. Brodem >engl. breath
; dt. brühen >dt. Brut ; frz. brûler
"brennen" ;
-
dt. brauen >
-
dt. brausen,
-
dt. brodeln >dt. brutzeln ;
-
dt. Brot >dt. Brötchen ;
-
engl. bread,
-
frz. brouillard "Nebel",
-
dt. Brei,
-
dt. brennen >
-
dt. Bernstein,
-
dt. Brand,
-
dt. Brandung,
-
dt. Branntwein,
-
dt. brenzeln,
-
dt. Brunnen,
-
dt. Brunst,
-
dt. Ferment,
-
dt. Bärme,
-
engl. burn,
legh
idg. legh
"sich legen, liegen"
-
dt. gelegen,
-
dt. Gelichter,
-
dt. Lage,
-
dt. Lager,
-
dt. legen > dt. Gelage ;
-
dt. löschen-1,
-
dt. überlegen-1,
-
dt. verlegen-1,
-
dt. liegen >engl. below, engl. low ;
-
engl. lie,
-
frz. lit "Bett",
kel-3
idg. kel-3
"brennend, warm"
-
lat. calere "warm, heiß sein, glühen" >
-
dt. nonchalant,
-
dt. Kalorie,
-
frz. chaleur "Hitze",
-
frz. chaud "heiß",
-
frz. chauffer "heizen",
-
dt. Lee,
-
dt. lau,