Result
Tree View
idg. bhel-1 „schwellen, strotzen, [auf]blasen, quellen, sprudeln” >- dt. bald,
- dt. Balg >dt. Budget, dt. Polster ;
- dt. Balken >dt. Balkon, dt. Planke >dt. Phalanx ; frz. planche „Brett” ;
- dt. Ballen,
- dt. Ballon,
- dt. blähen,
- dt. blasen >dt. Gebläse, dt. blasiert ;
- dt. Blatter,
- dt. blühen >
- lat. flos (floris) „Blume, Blüte, Knospe” >
- dt. flirten,
- dt. Flora >engl. flower, frz. fleur, engl. flour ;
- dt. Florett,
- dt. florieren,
- dt. Floskel,
- dt. Flor-1,
- frz. blé „Weizen”,
- lat. folium „Blatt” >
- dt. Folio,
- dt. Feuilleton,
- dt. Folie,
- frz. feuille „Blatt”,
- engl. leaf „Blatt”,
- dt. Blatt,
- dt. Blume >dt. Sonnenblume, engl. sun flower ;
- dt. Blust,
- dt. Blüte,
- dt. Blut >dt. Geblüt ;
- dt. Bohle >dt. Bollwerk >dt. Boulevard ; ;
- dt. Bulle-1 >dt. Bulldogge ;
- lat. flare „blasen” >
- dt. soufflieren,
- dt. Inflation >engl. blow, frz. souffler ;
- frz. souffle „Atem”,
- frz. balayer „kehren-2”,
- frz. balai „Besen”,
- frz. sifflet „Pfeife”,
- dt. Ball-1 >dt. Fußball, engl. belly, engl. bowl ;
- engl. blood,
- engl. blossom,
- engl. ball,
- frz. fleurir,
- frz. balle,
- frz. bouche „Mund”,
- frz. emballer „packen”,
- frz. football „Fußball”,
Disclaimer:
The arrow ">" does not always mean an etymological derivation.
Sometimes it may be just a conjecture (even a refuted one), or an error.
Take the tree as a suggestion for lookup, e.g. try http://etymonline.com/index.php?search=sun flowerSimilar words
More